1樓:丙洮
作品原文
秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
其一迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
其二三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
註釋譯文
詞句註釋
⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。
⑵天漢:銀河。《詩經·小雅·大東》:“維天有漢,監亦有光。”毛傳:“漢,天河也。”
⑶搔首:以手搔頭。焦急或有所思貌。愴(chuàng):悲傷。
⑷三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐米。
嶽:指五嶽之一西嶽華山。黃河和華山都在金人佔領區內。
一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。
摩,摩擦、接觸或觸控。
⑹遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。淚盡:
眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。
胡,中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。
⑺南望:遠眺南方。王師:指宋朝的軍隊。
白話譯文
其一迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。
疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
其二三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
創作背景
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,當時陸游已經六十八歲,罷歸山陰(今浙江紹興)故里已經四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。南宋時期,金兵佔領了中原地區。
詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時愛國詩人陸游被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下向往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。
將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
2樓:哈堅
詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年),陸游68歲,罷歸故里已四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。金兵佔領了中原地區。
詩人嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。時值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
3樓:匿名使用者
陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》二首,寫作背景如下:
詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年),陸游68歲,罷歸故里已四年。但平靜的村居生活並不能使老人的心平靜下來。金兵佔領了中原地區。
詩人嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。時值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵觸,寫下這兩首詩。
4樓:
我們都知道女性生完孩子以後,消耗太大的體力,身體就會變得虛弱,尤其是剛生完的第一個月。生產後的女性不僅身體虛弱,而且身材也會走形,很多女性都非常關心自己生完孩子虛弱多久能恢復呢,其實不用擔心,只要掌握這四個方法,就能快速恢復身體。現在為大家詳細講解。
秋夜將曉出籬門迎涼有感的寫作背景
5樓:韓琴
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,作者陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代詩人陸游的組詩作品,全詩原文如下:
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
白話文釋義:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
擴充套件資料
這組詩的第一首落筆寫銀河西墜,雞鳴欲曙,從所見所聞渲染出一種蒼茫靜寂的氣氛。“一再鳴”三字,可見百感已暗集毫端。三四句寫“有感”正面。
一個“欲”字,一個“愴”字表現了有心殺敵無力迴天的感慨。
“三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。”兩句一橫一縱,北方中原半個中國的形勝,便鮮明突兀、蒼莽無垠地展現出來了。然而,大好河山,陷於敵手,使人感到無比憤慨。
這兩句意境擴大深沉,對仗工整猶為餘事。
下兩句筆鋒一轉,頓覺風雲突起,詩境向更深遠的方向開拓。“淚盡”一詞,千回萬轉,更含無限酸辛。眼淚流了六十多年,早已盡了。
但即使“眼枯終見血”,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。
6樓:柯玉
寫作背景:
這組愛國主義詩篇作於宋光宗紹熙三年(2023年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時愛國詩人陸游被罷斥歸故鄉,在山陰鄉下向往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現統一。此時雖值初秋,暑威仍厲,天氣的悶熱和心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代愛國詩人陸游的組詩作品。
秋夜將曉出籬門迎涼有感二首
其一迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。
壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
其二三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
註釋:⑴將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到一陣涼風。
⑵天漢:銀河。
⑶愴:悲傷。
⑷三萬裡:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
⑸五千仞(rèn):形容它的高。仞:
古代計算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三釐米。嶽:指五嶽之一西嶽華山。
一說指北方泰、恆、嵩、華諸山。摩天:迫近高天,形容極高。
摩:摩擦、接觸或觸控。
⑹遺民:指在金佔領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。淚盡:
眼淚流乾了,形容十分悲慘、痛苦。胡塵:指金的統治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的**。
胡:中國古代對北方和西方少數民族的泛稱。
⑺南望:遠眺南方。王師:指宋朝的軍隊。
7樓:
這組愛國主義詩篇作於公元2023年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。本詩是其中一首。
“三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。”兩句一橫一縱,北方中原半個中國的形勝,便鮮明突兀、蒼莽無垠地展現出來了。奇偉壯麗的山河,標誌著祖國的可愛,象徵著民眾的堅強不屈,已留下豐富的想象空間。
然而,大好河山,陷於敵手,使人感到無比憤慨。這兩句意境擴大深沉,對仗工整猶為餘事。
“遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。”句筆鋒一轉,頓覺風雲突起,詩境向更深遠的方向開拓。“淚盡”一詞,千回萬轉,更含無限酸辛。
眼淚流了六十多年,早已盡了。但即使“眼枯終見血”,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊揚起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。中原廣大人民受到壓迫的沉重,經受折磨歷程的長久,期望恢復信念的堅定不移與迫切,都充分表達出來了。
以“胡塵”作“淚盡”的背景,感情愈加沉痛。結句一個“又”字擴大了時間的上限。他們年年歲歲盼望著南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此願落空。
他們不知道,南宋君臣早已把他們忘記得乾乾淨淨。
詩人極寫北地遺民的苦望,實際上是在表露自己心頭的失望。
8樓:在西海欣賞交響樂的含羞草
(2023年)的秋天,作者陸游當時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。
此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。
《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首》是宋代詩人陸游的組詩作品,全詩原文如下:
迢迢天漢西南落,喔喔鄰雞一再鳴。壯志病來消欲盡,出門搔首愴平生。
三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。
白話文釋義:迢迢萬里的銀河朝西南方向下墜,喔喔的雞叫之聲在鄰家不斷長鳴。疾病折磨我幾乎把救亡壯志消盡,出門四望不禁手搔白髮抱憾平生。
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
9樓:匿名使用者
這組詩寫於2023年秋天,陸游當時在山陰(浙江紹興),詩人作此詩時,中原地區淪陷於金人之手,此時雖初秋,可天氣炎熱,詩人不能安睡,將曉之際,步出籬門,作此詩
10樓:淼兒姐迷你ai半仙
南宋時期,金兵佔領了中原地區。詩人作此詩時,中原地區已淪陷於金人之手六十多年了。此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。
11樓:鄒雪
的確很分一秒為自己一歲生日會現場直播了我們的一生有種的愛情??這裡不過你說你的心:這些都是我自己去了?
你說話你的人才沒有那麼簡單!不要把別人說好嗎、這種人在我家樓下的時候我就是個人在家了……這
12樓:霍霍日生
作者陸游當時在聲音朗誦時,金兵佔領中原詩人才做40。
13樓:豐梓杉
但平靜的村居生活並不能度使老人的心平靜下來。金兵佔領了中原地區。詩人嚮往著中原地區的大好河山,也惦念著中原地區的人民,盼望宋朝能夠儘快收復中原,實現內統一。
時值初秋,暑威仍厲,天氣的熱悶與心頭的煎沸,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,以舒煩熱,心頭悵容觸,寫下這兩首詩。
14樓:
三萬裡的黃河的水往東流入海,五千的山嶽像觸控這天。金人來侵略老百姓的家鄉眼淚都哭幹了。他們等著軍隊奪回自己的家鄉,等了一年又一年
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》每句詩的意思
秋夜將曉出籬門迎涼有感 陸游 三萬裡河東入海,五千仞嶽上摩天。遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。古詩今譯 三萬裡黃河東流入大海,五千仞華山高聳接青天。鐵蹄下遺民欲哭已無淚,盼望官軍收失地又一年。名句賞析 家祭無忘告乃翁。作者2歲時,北宋被金滅亡,所以他從小立志要殺敵報國,後來更是多次親赴前線。這首詩寫...
《秋夜將曉出籬門迎涼有感》中的「盡」是什麼意思
盡 幹 光。淚盡 的 盡 表明遺民受蹂躪極深,以致欲哭無淚。南望 的 望 表現出沉淪半個多世紀的遺民翹首盼望的心態。原句 遺民淚盡胡塵裡,南望王師又一年。譯文 在金人鐵蹄踐踏下的遺民,流乾了淚水 盼望南宋王師的來到,又等了一年。秋夜將曉出籬門迎涼有感 古詩的意思是什麼?意思是 1 其一 迢迢萬里的銀...
秋夜將曉出籬門迎涼有感前兩句運用了誇張的手法描寫了祖國山河壯麗壯闊壯麗
5418854188 秋夜將曉行出籬門迎涼有感前兩句詩寫了什麼景物用了什麼修辭手法這樣寫有什麼好處?秋夜將曉出籬門迎涼有感 前兩句描寫了什麼?後兩句有描寫了什麼?這首詩的前兩旬,以萬里黃河 千仞華山為代表,描繪了被金朝貴族佔領的北方地區的壯麗山河 後兩句,描述了北方人民盼望宋朝軍隊去收復失地的焦急心...