晴天搖動清江底整首詩,“晴天搖動清江底”的整首詩是什麼?

時間 2021-07-24 12:58:43

1樓:忐忑小眼神

整首詩是:

漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

1、出處:

這首詩為宋代陳師道所著的《十七日觀潮》。

2、原詩譯文如下:

一望無垠的沙灘上,潮水湧上來了,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶湧。

澎湃的潮水中,藍天的倒影在水裡顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。

3、作品賞析:

這首絕句,通過白色長虹的比喻,瑤臺潑酒的幻想,藉助晴天和晚日的烘托,描繪出塘江大潮的壯麗景色。全篇沒有用到一個抒情的字眼,卻句句觸發著讀著熱愛祖國山川、熱愛大自然的激情。

2樓:羽毛和翅膀

漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

錢塘江潮是聞名遐邇的一大奇觀。每年農曆八月中旬,尤其是八月十七日、十八日,錢塘江口形成潮湧,高達數米的波濤,宛若“玉城雪嶺”,直立江面,氣勢磅礴。

上錄陳師道《十七日觀潮》便是寫農曆八月十七日**錢塘江(在今浙江省境內)潮的。�眾所周知,詩這種文學樣式的特點之一就是語言凝鍊,具有高度的藝術概括力,而要達到這一點,用字便不能像“韓信將兵”那樣“多多益善”,而要惜墨如金,以一概萬,也即以最有限的字句表達極其豐富的思想內容。《十七日觀潮》下語正是以一概萬的。

全詩僅用了4句28字,便將錢塘江潮波浪翻滾、洶湧奔騰、搖落青天、浮沉夕陽的驚人情景展現在讀者面前。這種高度的藝術概括力令人歎賞不已。

不言而喻,詩語要以一概萬,必然是相當精妙的。《十七日觀潮》的前兩句巧比妙喻,就頗能說明問題。“漫漫平沙走白虹”,寫錢塘江潮像飛動的白虹朝著寬闊平坦的江岸奔騰而來。

詩人以奔騰的白虹比喻江潮掀起的沖天巨浪,這至少有三妙:虹,是雨後天空出現的彩色圓弧,詩人以之喻江潮,突出其水急浪高,此一妙也;虹有紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫等7種顏色,而詩人卻偏偏以“白虹”來作比,舍虹之原色,而取其氣勢,此二妙也;虹本來是靜止的,詩人卻將它寫成動態的,用以比喻奔騰的潮水,新穎別緻,此三妙也。“瑤臺失手玉杯空”這句以波浪翻滾、洶湧奔騰的江潮比喻為傳說中居住在瑤臺裡的神仙失手倒空了玉杯裡的瓊漿,想象奇特,富有浪漫主義色彩。

這兩句詩與宋初詞人潘閬的詞句“來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中”(《酒泉子》“長憶觀潮”)有異曲同工之妙。

後兩句“晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中”,以倒映在錢塘江中的“晴天”與“晚日”來續寫江潮。這裡,詩人不明言江潮波浪起伏、洶湧澎湃,而寫明朗的天空和燦爛的夕陽映在江水中的倒影,一在擺來蕩去,一在時浮時沉,彷彿是江潮在搖動藍天、浮沉夕陽,形象生動,尤其是“搖動”、“浮沉”諸語下得相當精妙,使整個畫面動了,活了。

顯然,語言凝鍊,以一概萬,巧比妙喻,形象生動,是陳師道《十七日觀潮》這首描寫錢塘江潮的小詩千古傳誦的主要原因。由此也可見陳師道這位苦吟詩人是怎樣錘鍊詩語的。

“晴天搖動清江底”的整首詩是什麼?

3樓:纖曼內衣

整首詩是:

漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

1、出處:

這首詩為宋代陳師道所著的《十七日觀潮》。

2、原詩譯文如下:

一望無垠的沙灘上,潮水湧上來了,像一道白色的長虹;我猜想,是不是瑤臺仙人,失手把玉杯中的瓊漿潑向了人間,如此奔騰洶湧。

澎湃的潮水中,藍天的倒影在水裡顛簸搖動;夕陽西墜,浮沉出沒在湍急的洪波巨浪中。

3、作品賞析:

這首絕句,通過白色長虹的比喻,瑤臺潑酒的幻想,藉助晴天和晚日的烘托,描繪出塘江大潮的壯麗景色。全篇沒有用到一個抒情的字眼,卻句句觸發著讀著熱愛祖國山川、熱愛大自然的激情。

晴天搖動清江底, 晚日浮沉急浪中的詩是什麼?

4樓:saber後宮_愄

陳師道 寫的 漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。 晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中

漫漫平沙走白虹,要抬手玉杯空。晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。寫了錢塘江的什麼??????????

5樓:匿名使用者

漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

錢塘江潮是聞名遐邇的一大奇觀。每年農曆八月中旬,尤其是八月十七日、十八日,錢塘江口形成潮湧,高達數米的波濤,宛若“玉城雪嶺”,直立江面,氣勢磅礴。

上錄陳師道《十七日觀潮》便是寫農曆八月十七日**錢塘江(在今浙江省境內)潮的。�眾所周知,詩這種文學樣式的特點之一就是語言凝鍊,具有高度的藝術概括力,而要達到這一點,用字便不能像“韓信將兵”那樣“多多益善”,而要惜墨如金,以一概萬,也即以最有限的字句表達極其豐富的思想內容。《十七日觀潮》下語正是以一概萬的。

全詩僅用了4句28字,便將錢塘江潮波浪翻滾、洶湧奔騰、搖落青天、浮沉夕陽的驚人情景展現在讀者面前。這種高度的藝術概括力令人歎賞不已。

不言而喻,詩語要以一概萬,必然是相當精妙的。《十七日觀潮》的前兩句巧比妙喻,就頗能說明問題。“漫漫平沙走白虹”,寫錢塘江潮像飛動的白虹朝著寬闊平坦的江岸奔騰而來。

詩人以奔騰的白虹比喻江潮掀起的沖天巨浪,這至少有三妙:虹,是雨後天空出現的彩色圓弧,詩人以之喻江潮,突出其水急浪高,此一妙也;虹有紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫等7種顏色,而詩人卻偏偏以“白虹”來作比,舍虹之原色,而取其氣勢,此二妙也;虹本來是靜止的,詩人卻將它寫成動態的,用以比喻奔騰的潮水,新穎別緻,此三妙也。“瑤臺失手玉杯空”這句以波浪翻滾、洶湧奔騰的江潮比喻為傳說中居住在瑤臺裡的神仙失手倒空了玉杯裡的瓊漿,想象奇特,富有浪漫主義色彩。

這兩句詩與宋初詞人潘閬的詞句“來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中”(《酒泉子》“長憶觀潮”)有異曲同工之妙。

後兩句“晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中”,以倒映在錢塘江中的“晴天”與“晚日”來續寫江潮。這裡,詩人不明言江潮波浪起伏、洶湧澎湃,而寫明朗的天空和燦爛的夕陽映在江水中的倒影,一在擺來蕩去,一在時浮時沉,彷彿是江潮在搖動藍天、浮沉夕陽,形象生動,尤其是“搖動”、“浮沉”諸語下得相當精妙,使整個畫面動了,活了。

顯然,語言凝鍊,以一概萬,巧比妙喻,形象生動,是陳師道《十七日觀潮》這首描寫錢塘江潮的小詩千古傳誦的主要原因。由此也可見陳師道這位苦吟詩人是怎樣錘鍊詩語的。

參考資料

“晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中”出自陳師道的《》?

6樓:匿名使用者

十七日觀潮 陳師道

漫漫平沙走白虹,

瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,

晚日浮沉急浪中。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中比喻什麼動物

7樓:想要慢慢的靠近

很榮幸能為你解答!

陳師道 寫的

漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。

晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。

錢塘江潮是聞名遐邇的一大奇觀。每年農曆八月中旬,尤其是八月十七日、十八日,錢塘江口形成潮湧,高達數米的波濤,宛若“玉城雪嶺”,直立江面,氣勢磅礴。

上錄陳師道《十七日觀潮》便是寫農曆八月十七日**錢塘江(在今浙江省境內)潮的。

希望能幫到你!

王師道《十七日觀潮》晴天搖動清江底

應該是 陳師道 十七日觀潮 晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。附 十七日觀潮 全詩 漫漫平沙走白虹,瑤臺失手玉杯空。晴天搖動清江底,晚日浮沉急浪中。賞析一 錢江秋潮是聞名世界的景觀。詩歌第一句寫的是潮頭,像一道奔騰的白虹,剎時蓋滿了江兩岸的沙灘 第二句寫的是掀起的水波浪花,讓人想象是天上的仙杯傾 倒而...