1樓:
意思是在如此颯風微露裡徘徊弄舞,不知道是什麼時候。
出處:宋代詩人蘇軾的《念奴嬌》。
原文如下:
憑高眺遠,見長空萬里,雲無留跡。桂魄飛來光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。
我醉拍手狂歌,舉懷邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕。便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮裡,一聲吹斷橫笛。
譯文:置身高樓,憑高看去,長空萬里無雲,顯得更為遼闊無邊。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。
在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清淨自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色裡,樹影婆娑。
我喝醉了一邊拍手打拍子一邊發狂般地歌唱,邀月賞心,鄰對影子,伴著明月成了知心朋友。在如此颯風微露裡徘徊弄舞,不知道是什麼時候。於是便想著乘著這風就能完全地離去,又何必騎著大鵬鳥的羽翼。
在明淨的月宮裡,把橫笛吹得響徹雲霄。
擴充套件資料
創作背景
這首詞寫於宋神宗元豐五年(2023年)中秋之夜,時蘇軾謫居黃州,任黃州團練副使,屬於戴罪管制。
作者簡介
蘇軾(1037—1101),字子瞻,號東坡居士。眉州眉山(今四川眉山)人。嘉秸二年(1057)進士,曾任鳳翔府籤判、密州知州、湖州知州、翰林學士、禮部尚書、兵部尚書等職。
宋孝宗時追諡文忠。其詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱“蘇黃”。
詞開豪放一派。與辛棄疾同為豪放詞代表,並稱“蘇辛”。詩文合集有《蘇東坡集》,文集有《蘇軾文集》,詩集有《蘇軾詩集》,詞集有《東坡樂府》。
《全宋詞》收其詞約350首。《全宋詞補輯》錄其詞1首。
2樓:匿名使用者
現在我把天上的明月和身邊自己的影子當成知心朋友和他一起起舞,希望愉快的度過如此良宵。
句出《念奴嬌·中秋》,是北宋文學家蘇軾的一首寫中秋的詞
3樓:追風逐雲胡天
此句意思:在寒風清露下我徘徊起舞,不知道今晚是哪個晚上。
全文出自蘇軾的《念奴嬌》:憑高眺遠,見長空、萬里雲無留跡。桂魄飛來光 射處,冷浸一天秋碧。
玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。 我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。
起舞徘徊風露下,今夕不知何夕。便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮裡,一聲吹斷橫笛。
什麼風什麼露的成語
平常心新號 金風玉露 拼音 j n f ng y l 解釋 泛指秋天的景物。出處 唐 李商隱 辛未七夕 詩 由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。示例 清漏頻移,微雲欲溼,正是 清 納蘭性德 齊天樂 塞外七夕 詞 語法 作賓語 定語 借指秋天 吸風飲露 拼音 x f n y n l 解釋 道家及詩文中常用...