1樓:韓琴
這句話的意思是古代的君子,他們要求自己既嚴格又全面,對別人的要求既寬容又平易。責,要求;以:而。
周:周到,引申為嚴格;約:簡單,引申為不苛求,要求自己嚴格,對待別人要寬厚。
該句出自唐代文學家韓愈創作的一篇古文《原毀》的首段,原段是:古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善。
全段的白話文意思是,古代的君子,他要求自己嚴格而周密,他要求別人寬容而簡約。嚴格而周密,所以不懈怠地進行道德修養;寬容而簡少,所以人們樂於做好事。
擴充套件資料
此句是《原毀》的首段,論證古之君子「責己」、「待人」的正確態度。「責己重以周,待人輕以約」是「古之君子」的表現特徵,也是這段的中心論點。責己、待人是論題並列的兩個方面,論證也從此入手。
首論「責己也重以周」,文章以一向被古人尊為聖君或聖賢的舜和周公為例,這就增強了說服力和可信性,因為取的是楷模,是無可非議的典範。但兩人的情況又有所不同,前者取其「仁義」,後者取其「多才多藝」,用今天的話說就是德才並舉。
古之君子去掉自身那些不如他們的缺點,努力符合他們所代表的道德行為規範,這正是責己重以周的表現。次談「待人也輕以約」。於人「取其一不責其二,即其新不究其舊」,這是對他人缺點的態度;而對他人的優點卻唯恐其做了好事而得不到應有的利益。
《原毀》選自《昌黎先生集》,此文論述和**毀謗產生的原因,文章先從正面開導,說明一個人應該如何正確對待自己和對待別人才符合君子之德、君子之風,然後將不合這個準則的行為拿來對照,最後指出其根源及危害性。
作者認為士大夫之間毀謗之風的盛行是道德敗壞的一種表現,其根源在於「怠」和「忌」,即怠於自我修養且又妒忌別人;不怠不忌,毀謗便無從產生。
2樓:常雅楠
全段的白話文意思是,古代的君子,他要求自己嚴格而周密,他要求別人寬容而簡約。嚴格而周密,所以不懈怠地進行道德修養;寬容而簡少,所以人們樂於做好事。
3樓:w別y雲j間
古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。——唐·韓愈《原毀》
翻譯:古代的君子,他們要求自己既嚴格又全面,對別人的要求既寬容又平易。
[解讀]對自己的要求嚴格而全面,就不會懈怠;對別人的要求寬容而平易,別人就樂意同他交好。
責:要求 。以:而。
滿意還望採納,o(∩_∩)o謝謝
4樓:一夕夢道
「古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約.重以周,故不怠;輕以約,故人樂為善」.
一個真正的君子,他必定嚴於律己寬以待人,要求自己嚴格而全面,對待他人寬容而簡約.對自己嚴格全面,就不會發生懈怠.對別人寬容簡約,別人都樂意做好事善事.
古之君子其責已也重以周其待人也輕以約其中中的正確解釋是
5樓:匿名使用者
重以周:重,嚴格,周,全面。 輕以約:輕,寬容;約,少。以,而。
出自韓愈《原毀》:古之君子,其責已也重以周,其待人也輕以約。
意思是:古代的君子,他必定嚴於律己寬以待人,要求自己嚴格而全面,對待他人寬容而簡約。
翻譯「古之君子,其責己也重以周,其待人也輕以約。」《原毀》~韓愈
6樓:匿名使用者
古代的君子,他要求自己嚴格而全面,他要求別人寬而少。
古之君子,有以千金求千里馬者,三年不能得。全文怎麼翻譯
小克的年華 古代的君子,有用千金來求購千里馬的人,多年不能夠得到。千金市骨翻譯 原文 古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言於君曰 請求之。君遣之 舊城南憶往 翻譯 從前有個想用千金重價徵求千里馬的國君。過了很多年,仍無收穫。這時,宮裡一位太監對君王說 請您把這個差使交給我吧 國君派遣他短...