1樓:
aza aza fighting
《浪漫滿屋》裡李英宰經常說的一句話
在韓國,加油有兩種說法:一種是韓國固有詞,發音為himne,如果看過《明朗少女成功記》的朋友應該會記得,張娜拉經常說這個詞,這個詞比較土,符合張娜拉在劇中村姑的形象;另一種是英文詞fighting,這個大家實在太熟悉了,《浪漫滿屋》可以說是從頭說到尾……
至於aza和baxia這兩個詞,他們本身沒有任何意思,單純的語氣詞。aza總是和英文詞fighting加油連用,做輔助音用。baxia經常單獨使用,意思可以解釋為加油,但主要是語氣詞。
看過《不良主婦》的朋友應該會對裡面的父女有印象,他們經常說這個詞以鼓勵對方。
「아자아자」發音(阿za阿za),是去年因為「巴黎戀人」流行起來的口頭語,也是「加油」的意思,韓文裡並沒有這個詞。這個詞你說給年紀大一點的韓國人聽他們都聽不懂的,是新名詞。還有一個「하이팅」(音:
花伊聽),才是真正的韓文「加油」的意思
2樓:
不是李英宰,而是韓智恩常說的
aza aza fighting是什麼意思?
3樓:匿名使用者
《浪漫滿屋》裡李英宰經常說的一句話
在韓國,加油有兩種說法:一種是韓國固有詞,發音為himne,如果看過《明朗少女成功記》的朋友應該會記得,張娜拉經常說這個詞,這個詞比較土,符合張娜拉在劇中村姑的形象;另一種是英文詞fighting,這個大家實在太熟悉了,《浪漫滿屋》可以說是從頭說到尾……
至於aza和baxia這兩個詞,他們本身沒有任何意思,單純的語氣詞。aza總是和英文詞fighting加油連用,做輔助音用。baxia經常單獨使用,意思可以解釋為加油,但主要是語氣詞。
看過《不良主婦》的朋友應該會對裡面的父女有印象,他們經常說這個詞以鼓勵對方。
「아자아자」發音(阿za阿za),是去年因為「巴黎戀人」流行起來的口頭語,也是「加油」的意思,韓文裡並沒有這個詞。這個詞你說給年紀大一點的韓國人聽他們都聽不懂的,是新名詞。還有一個「하이팅」(音:
花伊聽),才是真正的韓文「加油」的意思
4樓:閎雁鮮俊雅
azaaza
fighting
的韓文寫法是:아자
아자화이팅!
前面的azaa
za是給自己打氣的一種韓語表示式。在韓國廣為流傳。在很多韓國電視劇裡都有。
韓國人說的加油就是
fighting。因為韓文裡本來就有很多的英文外來語。連在一起,這種表達方式表示更為強調
5樓:
韓國話"加油"的意思
azaaza fighting 這個英語是什麼意思?有幾層意思?
6樓:風中水杉
a za a za fighting 的韓文寫法是:아자 아자 화이팅!
前面的a za a za 是給自己打氣的一種韓語表示式。在韓國廣為流傳。在很多韓國電視劇裡都有。
韓國人說的加油就是 fighting。因為韓文裡本來就有很多的英文外來語。連在一起,這種表達方式表示更為強調。
azaazafighting是什麼意思?
7樓:匿名使用者
aza aza fighting
《浪漫滿屋》裡李英宰經常說的一句話
在韓國,加油有兩種說法:一種是韓國固有詞,發音為himne,如果看過《明朗少女成功記》的朋友應該會記得,張娜拉經常說這個詞,這個詞比較土,符合張娜拉在劇中村姑的形象;另一種是英文詞fighting,這個大家實在太熟悉了,《浪漫滿屋》可以說是從頭說到尾……
至於aza和baxia這兩個詞,他們本身沒有任何意思,單純的語氣詞。aza總是和英文詞fighting加油連用,做輔助音用。baxia經常單獨使用,意思可以解釋為加油,但主要是語氣詞。
看過《不良主婦》的朋友應該會對裡面的父女有印象,他們經常說這個詞以鼓勵對方。
「�2�3�3�1�2�3�3�1」發音(阿za阿za),是去年因為「巴黎戀人」流行起來的口頭語,也是「加油」的意思,韓文裡並沒有這個詞。這個詞你說給年紀大一點的韓國人聽他們都聽不懂的,是新名詞。還有一個「�6�9�3�3�5�4」(音:
花伊聽),才是真正的韓文「加油」的意思
8樓:匿名使用者
韓國電視劇浪漫滿屋裡,主角喜歡說的一句話。鼓勵自己,為自己打氣的。
fighting就是奮鬥,加油的英文
9樓:匿名使用者
加油的意思..英文的讀音~
在電視劇上看到有人說「aza aza fighting"。什麼意思??
10樓:匿名使用者
你肯定是看了韓劇吧,在韓國是「加油,加油」的意思,另外「baxia」在韓國也是加油的意思。
11樓:肥企
韓劇中,那是加油的意思,通常是鼓勵人的時候說的
12樓:
在韓劇裡,是加油的意思
aza aza fighting 用韓文怎麼寫呢?
13樓:匿名使用者
아자아자...화이팅...
14樓:愛著有天
아자 아자 화이팅! 他們好像也說 아사 아사 화이팅! 不知道到底是哪個。但是根據你的讀音是前者。這個一般是給自己或是自己隊加油。給別人加油就用화이팅!
韓國人說的fighting是什麼意思,好多韓劇裡面都有的
15樓:仍夕紅庚
韓語的azaa
za是加油的意思,英文的fighting是戰鬥力的意思。azaaza
fighting就是加油再加油的意思
韓語「ajaaja」在英語裡是「fighting」意思,在韓國一直用「fighting」外來語,只是近年來搞
語言本地化運動,大眾投票採用了由兩個感嘆片語成的「ajaaja」詞。用音譯則「啊札」,意思
是「掀起人的強烈的慾望,使之付諸於行動」。
fighting什麼意思?
16樓:冰玥歆允
你指的是aza aza fighting
《浪漫滿bai屋》裡李英du宰經常說的zhi一句話
在韓dao國,加油有兩種說法:一種回是韓國固有詞,答發音為himne,如果看過《明朗少女成功記》的朋友應該會記得,張娜拉經常說這個詞,這個詞比較土,符合張娜拉在劇中村姑的形象;另一種是英文詞fighting,這個大家實在太熟悉了,《浪漫滿屋》可以說是從頭說到尾……
至於aza和baxia這兩個詞,他們本身沒有任何意思,單純的語氣詞。aza總是和英文詞fighting加油連用,做輔助音用。baxia經常單獨使用,意思可以解釋為加油,但主要是語氣詞。
看過《不良主婦》的朋友應該會對裡面的父女有印象,他們經常說這個詞以鼓勵對方。
「아자아자」發音(阿za阿za),是去年因為「巴黎戀人」流行起來的口頭語,也是「加油」的意思,韓文裡並沒有這個詞。這個詞你說給年紀大一點的韓國人聽他們都聽不懂的,是新名詞。還有一個「하이팅」(音:
花伊聽),才是真正的韓文「加油」的意思
希望對你有幫助
17樓:鞭撻重型自爆卡
「加油!」
是自勉的話~
18樓:87人士
韓國人說的意思是。。
加油。。
19樓:匿名使用者
**於韓劇,是加油的意思
20樓:毋慕粘悠奕
英文的fighting是戰鬥
復力的意思。a
zaazafighting就是加油再製加油的意思韓語「ajaaja」在英語裡是「fighting」意思,在韓國一直用「fighting」外來語,只是近年來搞
語言本地化運動,大眾投票採用了由兩個感嘆片語成的「ajaaja」詞。用音譯則「啊札」,意思
是「掀起人的強烈的慾望,使之付諸於行動」。
21樓:類宸譙紫絲
你好,翻譯如下
不要灰心,堅持你的信念並努力去實現,奮鬥(加油)吧
是 是 是,能組成什麼成語,是 是 是,能組成什麼四字成語
是字成語嗎 自以為是 頭頭是道 口是心非 是非曲直 共商國是 渾身是膽 比比皆是 各行其是 實事求是 是非分明 物是人非 似是而非 誰是誰非 馬首是瞻 是是非非 大是大非 佛是金裝 包含有 是 字的成語 是 字開頭的成語 共11則 s 是非顛倒 是非得失 是非分明 是非口舌 是非曲直 是非只為多開口...
52最大是這時是, 6 152 , 最大是( )這時 是( )?
因為除數為6,所以餘數最大的是5,最小的是1,餘數最大時由152 6十5 917可知被除數是917,所以 最大是5,這時囗是917。 梅溪沐雪客 你好,這邊我三角形打不出來,因此我寫在紙上了,你看看。 jfidhfjdhfhdhs,dhfgdhzgxgxhcg.jdgfhxjdt,kfyfjxhzg...
什麼是種草是營銷,什麼是種草是營銷?
如果是營銷策略的話,可以這麼說吧,種草就是基礎 種草是什麼意思? 熱詞課代表 種草 的意思是指 宣傳某種商品的優異品質以誘人購買 的行為,簡單地說就是把一樣事物推薦給另一個人,讓另一個人喜歡。 窩草 種草 就是指被別人推薦商品有了對這個寶貝的購買慾,想買想入手。是 宣傳某種商品的優異品質以誘人購買 ...