1樓:和歌千曲
這段話,看來打算是用日語,但是很亂。有可能是用翻譯軟體譯過來的。
前半段猜不出來,好象是說你們見百,緣份什麼的。後半似乎是說:「我一直在說:你真的很優秀,我所能做的一切,就是感謝你。」
我只能譯成這樣了。分數給不給無所謂了,祝你幸福!
2樓:_連央尾
初學者試翻一下。。咳、、其實真的很亂七八糟·= =
無可奈何的離別是無奈的,可能是由於我們的緣分。總之我們的相遇相知,我可以這樣說:你真的一直很溫柔,感謝你為我所做的一切。
我覺得大概是這樣。
3樓:我是
別無意識的進行下去,緣分取笑我們沒有一個結果,我說:我能做的,就是感謝你為我的一些。
在翻譯網上的基礎我把它組織成一個完整的語言,應該是這意思。
4樓:匿名使用者
別無意識和令人費解的,緣分取笑我們可能有一個會議,我說:你真的優,謝意義我做給你所有。
我昏迷```我也看不懂這句中文的意思..
我是用翻譯器幫你翻譯的
呵呵``希望能幫助到你
5樓:乾翰採
幹嘛啊,,都前男友了,,忘了吧,,這個又不是遺囑
翻譯它幹嘛,,要是解放前就好說了
到處都是翻譯
6樓:rock星宿
大概的意思就是,他很喜歡你,就是沒有緣分之類的, 讓你過的好什麼的,我就知道這些
7樓:匿名使用者
我估計你的前男友是用翻譯軟體翻的。見過太多翻譯軟體翻的內容,我猜可能是這樣的:
天下無不散的筵席,或許我們緣分已盡。我想說的就是,你真的很優秀,我所能做的就是對你說聲謝謝。
前面可能用了一句古詩,但是實在是猜不出來。抱歉。
不過,過去的事就讓它過去吧。祝你幸福!
8樓:匿名使用者
換個可以翻譯的**,雖然不是太準,但可以找出大體的意思。
9樓:中國腐女幽靈
完全的。。看不懂啊。。大亂套啊。。我只猜了最後一句。。你真的很優秀,為了我做了應該做的,謝謝你。。你前男友。。。是不是用翻譯軟體了。。還是我能力有限。。
前男友一直糾纏,該怎麼辦,前男友一直糾纏我怎麼辦?
任魄百里天翰 開始一段新的感情,或去一個新的城市重新開始,換手機換住的地方等 殷簡貝樂欣 找一個新的男朋友保護你,這是最好的方式。 費作首雪晴 遇見這樣事你要先看清楚他究竟是不是還愛著你,要是真的還愛著你就在給他一次機會 要他不是真的愛你還是這樣糾纏你那你最好還是拿起法律的 來保護自己。 敖雍宰父婷...
女人婚內出軌一直和前男友保持聯絡,最後丟下11歲的女兒,選擇離婚,和前男友再一起他們會長久嗎
house西廂風 舊情復燃這種事很難說,因為當初的不成熟選擇分手,再經歷了一段時間的常規生活之後發現現在的生活還不如從前,那麼舊情復燃的感情將會變得無比珍貴,彼此會更多體諒,一起向前。當然也有人只是是想回味一下從前的生活。不過女人都願意為了她選擇離婚,那基本可以排除這個可能了。說到底,無論是哪種可能...
分手後,男友一直糾纏,和前男友分手了,他還一直糾纏不清怎麼辦?
你還愛他嗎,愛就珍惜他,他很愛你,找一個愛自己的人結婚你會很幸福的。付費內容限時免費檢視 回答親愛的,你好呀。看到你在諮詢想分手但是男朋友一直糾纏的問題,可以感受到在這個過程中你的糾結和疑惑,到底自己應該怎麼做?我覺得這個要分情況來對待,首先一定一定要確保自己的人身安全,我們無論在什麼樣的感情中,自...