1樓:暴走少女
一狼洞其中的“洞”的用法屬於詞類活用的文言現象。
洞,名詞作動詞,意思是“打洞”,“一狼洞”意思就是另一隻狼正在那裡打洞。出自《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼並殺狼的故事。
第一則著重表現狼的貪婪本性,第二則著重表現狼的欺詐伎倆。第三則著重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被屠夫殺死的下場,作者藉此肯定屠夫殺狼的正義行為和巧妙高明,突出狼的貪婪。
擴充套件資料:
一、文言文式
省略賓語:
1、“投以骨”中省略了“投”的賓語“之”,代狼,可補充為“投之以骨”。
2、“一狼仍從”中省略賓語“之”,可補充為“一狼仍從之”。
省略介詞:
3、“場主積薪其中”省略了介詞“於”,可補充為“場主積薪於其中”。
4、“一狼洞其中”中也省略了介詞“於”,可補充為“一狼洞於其中”。
5、“屠乃奔倚其下”中省略介詞“於”,可補充為“屠乃奔倚於其下”。
二、詞類活用用法
名詞活用為動詞,名詞的使動用法、意動用法、為動用法,動詞的使動用法,動詞活用為名詞,形容詞活用為動詞,形容詞的使動用法和意動用法,數詞活用為動詞,數詞的使動用法。
此外,名詞用作狀語的現象在古代漢語中也很常見。在現代漢語中,普通名詞一般不能用作狀語,古今有別。
2樓:匿名使用者
一狼洞其中的洞的用法屬於詞類活用的文言現象。
1、洞,名詞作動詞,“打洞”的意思。
2、另一隻狼正在那裡打洞。
出自《狼三則》,《狼三則》選自蒲松齡的《聊齋志異》,《狼三則》都是寫屠夫在不同情況下遇狼並殺狼的故事。第一則著重表現狼的貪婪本性,第二則著重表現狼的欺詐伎倆。第三則著重表現狼的爪牙銳利,但最終卻落得個被屠夫殺死的下場,作者藉此肯定屠夫殺狼的正義行為和巧妙高明,突出狼的貪婪。
附原文:
原文一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之並驅如故。
屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。
方欲行,轉視積薪後,一狼洞其中,意將隧入以攻其後也。身已半入,止露尻(kāo) 尾。屠自後斷其股,亦斃之。
乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
3樓:匿名使用者
事、物、景的特徵.這 樣,寫出的文章就有血有肉.
(三)要加強思想方面的積累.觀點是文章的靈魂.文章中心不明確,或立意不深刻,往往說明作者思想膚淺.
因此,有必要建立“思想庫”.方法有二:第一要善思.
“多一份思考,多一份收穫.”平時要深入思考,遇事多問問“為什麼”、“是什麼”、“怎麼樣”.這樣就能透過現象看本質.
還要隨時把思維的“火花”、思索的結論記錄下來.第二要輯錄,也就是要摘錄名人名言,格言警句等.
總之,作文要加強積累,建立好“語彙庫”、“素材庫”、“思想庫”這三大寫作倉庫,並要定期盤點、整理、分門別類,且要不斷充實、擴容.
二、寫好作文先學會觀察
4樓:匿名使用者
洞,名詞作動詞,打洞
5樓:擼王汙神
文言文《狼三則》詞的用法如下;
1、恐前後受其敵:“敵”在此處,名詞用作動詞,意為:攻擊;脅迫2、一狼洞其中:“洞”在此處,名詞用作動詞,意為:打洞;挖洞3、弛擔持刀:“馳”在此處為動詞,意為:放
6樓:來一串臭豆腐
動詞,在洞里名詞作動詞
7樓:璇情記憶
詞類活用,名詞作動詞
狼文言文恐前後受其敵的敵,一狼洞其中的洞,弛擔持刀的馳的用法及意思
8樓:笑的
文言文《狼三則》詞的用法如下;
1、恐前後受其敵:“敵”在此處,名詞用作動詞,意為:攻擊;脅迫2、一狼洞其中:
“洞”在此處,名詞用作動詞,意為:打洞;挖洞3、弛擔持刀:“馳”在此處為動詞,意為:放下
蒲松齡的作品《狼》一課的通假字,古今異義詞,一詞多義,重點句型是哪些
9樓:匿名使用者
倒裝句:投以骨-以骨投之
10樓:氤氳成迷
你這個是語文作業題吧,自己不動腦,想在這裡找答案
11樓:各說各話不
前: 之: 以:
以: 其: 故:
故: 故: 故:
恐: 恐:
一狼洞其中的洞什麼意思?
文言文狼重點字詞的翻譯
12樓:匿名使用者
止有剩骨(“止”通“只”,只有)
綴行甚遠(緊跟)
屠懼,投以骨(懼,害怕。以,用)
兩狼之並驅如故(一起)
屠大窘,恐前後受其敵(困窘,處境危急)
顧野有麥場(往旁邊看)
場主積薪其中(柴草)
苫蔽成丘(覆蓋、遮蔽)
屠乃奔倚其下,弛擔持刀(倚,靠。弛,卸下)眈眈相向(注視的樣子)
一狼徑去(離開)
其一犬坐於前(像狗一樣)
目似瞑,意暇甚(瞑,閉眼。暇,空間)
屠暴起(突然)
又數刀斃之(殺死)
一狼洞其中(打洞)
意將遂入以攻起後也(打算)
止露尻尾(屁股)
屠自後斷其股(大腿)
乃悟前狼假寐,蓋以誘敵(睡覺)
狼亦黠矣(狡猾)
只增笑耳(罷了)
13樓:可愛的怪獸
一、譯文
有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。
屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。
骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。
屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地裡有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。
兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。
過了一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。
屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆裡打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死。
這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來**敵方的。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。
二、字詞
1.詞性活用現象:
洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。
隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其後也。
犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐於前。
2.通假字
“止”同“只”,只有。 止有剩骨。
3.一詞多義:
止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。
意 神情, 意暇甚。 想, 意將隧人以攻其後也。
敵 攻擊, 恐前後受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。
前 前面, 恐前後受其敵。 向前, 狼不敢前。
4.虛詞的用法:
(1)之
代詞,它,指狼又數刀斃之。 助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉。
助詞,調整音節,不譯,久之。 助詞,位於主謂之間,不譯而兩狼之並驅如故。
(2)以
介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。
連詞,來意將遂人以攻其後也。 連詞,用來蓋以誘敵。
( 3)“其”的含義
①恐前後受其敵。(指狼)。 ②場主積薪其中。(指打麥場)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意將隧人以攻其後也。(指屠戶)。 ③屠自後斷其股。(指狼)。
5.常用字詞:
懼:恐懼。 從:
跟隨。 故:原來(一樣)。
驅;追趕。 窘:困窘。
恐:恐怕。 顧:
看到。 瞑:閉眼。
暴:突然。 斃:
殺死。股:大腿。
寐:睡覺。 黠:狡猾。