1樓:匿名使用者
是中國人這唯獨兩個音不太好發 很正常 因為漢語裡找不到相似的音只要掌握了正確的發音規則就行了
首先一點是 咬舌尖不能咬死 輕輕碰觸牙齒即可第二點 讀一些文章時 如果每個th音你都發的特別標準的話 那麼有很多時候就當然換不過舌頭來 所以這個時候 就要做到能省讀的就省讀,即不用把舌頭咬的那麼狠讀,嘴裡的肌肉經歷了一遍這個音的發音過程就行了;能連讀的就連讀,即前詞尾和後詞頭髮音相同或相似時,可發一個音,作適當拖長即可。這樣發音就相對輕鬆、自然多了。
另外說一點題外話,我覺得漢語可以說是世界上最難說的語言了,有那麼多種音,這使得我們中國人從小就充分地鍛鍊了我們的口腔肌肉,使得我們在學其他外語時幾乎都能從漢語中找到相同或相近的音,發別的語言的音時就有沒有太大困難,英語中唯獨[θ]和[ð]這兩個音在漢語中找不到相同的音,所以我們就要把這兩個音的口腔肌肉練出來!
只要不懼怕,多說多練,那就so easy啦!!
2樓:匿名使用者
[θ]這個很多人發不好的,我發這個應該也不算很準,但[ð]倒是沒有問題,它接近d的發音,其實跟d更容易混。
[θ]的發音有人發s有人發f,反正你別發成這兩個就好了。我覺得咬舌尖,其實是舌尖上部靠著上齒舌尖露出來一點發得比較準。
或者,多看英語電影有幫助哦^_^
3樓:匿名使用者
不是咬舌尖,是把一部分舌頭靠出牙齒,不使勁,氣流在兩邊和牙齒與舌頭的縫隙中自然的出來,稍有壓力。
當時我在上學的路上一直保持這個姿勢。時間長了,就練出來了。多讀,多練。
不如說this thing, that thing, all the things in the threter.
another earthquake我專門看了許多**影片段,他們的舌頭出來的不少,不僅是舌尖。
4樓:匿名使用者
樓主幽默~~~
其實這兩個音不太難的,多練練
還有,不能把舌頭咬緊了,只是輕輕放在上下牙齒中間。。。祝進步
5樓:吉林阿修羅
你的母語是不是帶很重的口音啊?我覺得這個可能跟你的發音習慣有問題。
根本原因就是你不要著急,別動不動就那樣……
好好諮詢老師,耐心一點,你可以說的很好的!
6樓:
這是正常的.中國人雖然能發大部分的音,就是這兩個音發不好,就像他們發不好"ang"這個音一樣,但是別擔心,多練習就會好的,他們發不出來的音比我們多多了.只要聽上去像那麼一回事就行了.
7樓:匿名使用者
如果不是很嚴密的檢查的話,讀「澤」的音也可以。一般的老外都不咬舌尖,其實他們也覺得太煩了,包括我們的english teacher
8樓:匿名使用者
讀[θ]就是在咬舌尖時,氣流往舌側流出來,聲帶不振動,讀完後易迅雷不及掩耳之速收舌,在念下去;或是讀完後停頓一下,再讀,會自然一點。
讀[ð]也是咬舌尖,但聲帶振動起來就可以了
不知可否?呵呵
9樓:姿意燕為
你不用太較真啊,輕輕咬住一點舌尖就行了~多練練就好了
10樓:匿名使用者
由於本人不是專業人士!
不能給你建議!
但是我覺得這裡可以給你一點建議
我去那嘗試過一次!但是還沒報名!
因為沒錢!但是嘗試一次也不錯!老師會給我一點建議!
我覺得很好!你有什麼問題一個勁的問完她吧 你賺到的
11樓:匿名使用者
當你發thank u 的時候試著把舌頭貼住上顎,舌頭尖伸出上齒一點。
我聲母x和s發不清怎麼辦。發這兩個音時說要舌頭貼近上硬顎形成小縫,可以我只能形成很大的縫
大縫小縫不是最主要的,最主要的是舌尖位置不同。發s時,你的舌尖輕輕抵在牙縫上,比如讀三思,三四,三絲。而發x時,你的舌尖抵在下齒,嘴脣微張,比如讀信心,習性。這種情況只有多練習而且需要專人指導,祝你學習進步,好好學習天天向上。一 平舌音 舌尖前音 在發z時,舌尖抵住上門齒背,軟顎上升,氣流因通路被完...
這兩個是什麼字,這兩個分別是什麼字
第一個破字大部分都能認出來,第二個字,草的厲害,但是結合意思來猜的話,我覺得是破浪,看最後那個點,又有點像繁體字的雲。我認為最有可能的就是這兩個字,反正肯定不是有些人猜的破壁,牆上掛個破壁是什麼意思?此二字應是 破壁。畫龍點睛之後,龍就破壁而去。從左到右屬江湖書法。這兩個字寫的太有藝術感了,真的很棒...
我這兩個表妹之間有沒有血緣關係,我這兩個表妹之間 有沒有血緣關係?
我感覺差點被繞暈了。題主多大了。這不就是你第二個表妹的爸爸的姐妹嫁給了第一個表妹的爸爸嗎。她們兩個之間是表姐妹。如果第二個表妹的爸爸和第一個表妹的媽媽是親兄妹 姐弟的話,那麼你這兩個表妹這種關係是僅次於親姐妹的,在生物學上的近親關係和堂姐妹一致。血緣關係。這個我不是很理解題主血緣關係指的是什麼。這麼...