幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺怎麼用賓語從句翻譯?

時間 2025-04-15 00:00:21

1樓:我叫蕭笑

你好,同學。

幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺,用賓語從句英文結果如下:almost every one of us respects his grandfather of nearly 70.

2樓:海神修羅神唐三

您好,幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺翻譯為英文是:almost every one of us respects his grandfather of nearly 70.滿意哦~

3樓:網友

幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺的英文翻譯為:almost every one of us respects his nearly 70 grandpa

almost 的意思是:幾乎。

every one 的意思是:每個人。

respects 的意思是:尊敬。

nearly 的意思是:幾乎。

4樓:翼飛

幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺。這句話的翻譯是:almost every one of us has great respect for his grandfather, who is nearly 70 years old.

5樓:十萬個為什

幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺,這一句中國文字把它翻譯成英語之後,它就是:almost every one of us respects his grandfather who is nearly 70 years old.

6樓:雅歡欣雪

幾乎我們每乙個人都很尊重他將近70的爺爺。

翻譯是:almost every one of us respects his grandfather of nearly 70

7樓:網友

幾乎我們每個人都尊重他將近70歲的爺爺。

almost all of us respect his grandpa who is nearly seventy years old.

8樓:網友

這句話翻譯成英文是:

almost every one of us has great respect for his grandfather, who is nearly 70 years old.

9樓:帶檔滑行

用賓語從句翻譯是:

almost every one of us respects his grandfather who is nearly seventy years old.

怎麼用賓語從句翻譯句子?

10樓:信曼寒蕢飲

賓語從句就是用乙個句子做賓語啊螞純模,上面那個句子,褲豎告訴後面的用乙個句子表悶緩達就可以了,如。

theytold

methat

thethe

situation

wascritical.

11樓:呂憶彤母瑰

they tell

me that

the situation

is very

serious

動詞或介詞後邊加的如果是乙個短語或詞,那麼這個短語或詞就是賓語,但如果是乙個句子,悔如棚那麼這句子就是橡巨集賓語從句。懂碧則了嗎?不懂還可以再問哦~

滿意的話~記得哦~

如果我們每乙個人都能夠學習很好,那麼還需要老師嗎?

有句話說的好,活到老學到老,學習是沒有止境的。因為我們在生活中總會面臨新的知識困惑,而且隨著社會的發展進步,新的知識出現。而我們在學習過程中,不可能在任何方面都能實現無師自通的境界,因此,良好的學習需要有老師的指點和引導。即便是我們每乙個人都能夠學習的很好,依然需要老師。古人說老師是為我們授業解惑的...

這次疫情我們身邊的每一個人都做的很好下一句怎麼接?

還沒有結束,任重道遠,大家還要再接再厲,打好持久戰,爭取最後的勝利!希望同志們繼續努力。堅決打好疫情防控阻擊戰。這次疫情我們身邊的每一個人都做的很好下一句怎麼接下一句就說眾志成城共渡難關。這次疫情我們身邊的每個人都做得很好,只要我們同心協力,團結一致,就沒有打不勝的仗。這次疫情我們身邊的每一個個都做...

媽媽究竟在每一個人的生活中扮演一個什麼角色

家是人生溫馨的港灣,是人一輩子的寄託,是每個人人生旅途的加油站,開心幸福的時候家是你的驕傲,煩惱鬱悶的時候家是你的依靠,家是人一輩子的驛站。當你身在外地無親無故時,家人或老朋友的一個問候 會使我們感到不在孤獨,因為遠方有我們的親人和朋友還記得我們,這就是幸福 上學的時候,我們不能避免會發生許許多多的...