關於英語專業師範,外貿,翻譯方向的介紹。

時間 2025-04-07 00:50:25

1樓:網友

理工還是外貿好些,實用性強些,師範,你不打算當老師就不用考慮了!翻譯是英語詞彙量很大的那種,能精通的,估計你才大一,在大學這幾年,想質的飛躍有點難度!不過還是看個人喜好,別人只是給個意見參考,決定權全在自己!

2樓:網友

本人今年大一,想修學本校的英語二專。現在有三個方向可以選擇,師範,外貿,翻譯,但是又不知道這些具體的差異,以及大概開設的課程內容。我的第一專業是環境生態類的,偏理工的,學哪個方向的能更好的促進第一專業的學習呢?

要是以後有考研出國打算,學哪個方面的更能促進語言關通過呢?求懂的同學講解,感激不盡。

深圳外貿論壇szfob已經開了外貿學院版塊,裡面可以幫助你從對外貿不熟悉到熟悉,幫助你快速進步和成長; 現在已經有120000朋友已經加入深圳外貿論壇szfob學習,很多人已。

經成為了外貿高手和外貿精英,如果你想成為外貿精英和外貿高手的話,你可以立刻加入到深圳外貿論壇外貿學院學習; 外貿學院和整理的資料都是來自深圳外貿論壇是精華。

內容,涵蓋教你如何找外貿客戶;教你如何做單證,和使用外貿平臺;教你外貿經驗,專業的外貿術語,出口國際物流英語; 還有各種各樣的外貿流程; 非常方便你學習,讓你快。

速有效果的成長;下面這段話深圳外貿論壇szfob的朋友都知道,希望更多的外貿朋友和我一樣走上正確的外貿道路,儘快熟悉外貿,然後掙美金;

怎麼樣進入深圳外貿論壇szfob呢?其實只需要記得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外貿論壇szfob; sz是深圳的首字母的縮寫,fob是國際**術語的一種;所以只需要記。

住szfob,就可以學習和做好外貿;搜尋一下:szfob 或者是 外貿szfob 或者是 szfob論壇 就可以進入了; 請認準szfob ,畢竟只有深圳外貿論壇szfob才是全國最專業。

的外貿論壇。

英語翻譯(師範)專業 和英語翻譯專業有什麼不同

3樓:網友

英語師範類的copy話基本上都是回學校教書。

非師範的,那就業就可以往翻譯方向發展,還可以做做文職方面的工作,如果你成績夠好的話,學習內容基本上都是差不多的,如果你不是很想教書的話,非師範類的以後就業要廣一些。

進一些外資企業是相當不錯的,還可以考研,考好一點的金融或者會計的學校。

帶「師範」二字的就表示是師範類,也就是大學的課程是針對教學的,畢業以後的對口工作就是老師,畢業之前會發教師資格證;後者就是單一的翻譯專業,沒有教學方面的課程。其實二者沒有太大的實質性區別,專業課程幾乎相同,不同的學校的課程設定可能會稍有差別,再就是非師範類的學費有可能稍貴一些。選擇哪乙個就看你自己的打算,如果你想當老師的話就選師範類,沒這個打算的話就選非師範類。

英語師範方向與英語經貿方向與英語翻譯方向有和不同

4樓:網友

經貿英語是針對商務應用方面的英語,例如商務信函、**、商務談判之類的。

翻譯方向就比較廣泛了,經貿商務也是其中重要組成部分,而且建議你可以多瞭解一下旅遊英語,近年來不斷走紅的 旅遊業 使旅遊英語也成為不錯的選擇方向,旅遊英語是有關旅遊方面的英語,例如:飯店英語,導遊英語等。

可根據你的興趣還有將來想從事的職業方向來選擇。

重點說說翻譯英語:作為乙個剛步入翻譯行業的從業者,我想說幾句。

前景好不好關鍵看你學的好不好!同傳、高階翻譯等每個月的收入都是好幾萬,我們公司的乙個翻譯【筆譯】一般每個月收入都在14000左右,她翻譯的速度快,質量高。所以要是問前景怎麼樣,只有問你自己!

隨著國際化步伐的加速,各種外語+專業的複合型人才日益走俏,外語人才的市場需求很大,正是我們一展身手的好時代! 北京、上海、廣州、蘇州等經濟外向型發達城市,有很大市場,內地需求會少很多!

我上個星期六在家休息,從朋友那接了個單有5000字的中文吧,要翻譯成英文,做了一整天,拿500元吧,應該說翻譯也是比較辛苦的事,苦中有樂吧!任何事情不付出就沒有回報的!

catti 2 是中級水平資格證書,拿到這個證書說明具備翻譯的資格,有較紮實的翻譯基礎,可以勝任常規翻譯和多數場合的翻譯!水平嘛,大概相當於一般的英語碩士或是優秀的英語本科畢業生吧~~

一般院校英語專業的本科生在校期間通過catti 2的很少,這個考試比專八要難不少,考試型別以英漢互譯為主,也有選擇題和填空題。

要當一名合格的英語翻譯,需要有紮實的中英文基礎,有寬廣的知識面!否則,遇到專業性強的東西,你是搞不定的!即使搞定,說法也不專業!

補充:經貿英語相對好一點,首先從層次上講,經貿英語融合了經貿知識同時又要求你有很專業的英語,就業前景比較廣一點。

英語翻譯只是做翻譯,而且很多英語翻譯是要有經濟或金融背景的,所以建議選擇經貿英語。

目前,大多數五百強企業都缺能把財務經貿等知識和英語融合在一塊的人才。

以上只是根據本人的經歷及所接觸到的人和事鄭重向你建議。 至於數學,我想 與未來的前途相比,多下點功夫在數學上是值得的,你說對嗎?

5樓:網友

這個字面上就可以理解啊!示範研究重點在教學,以此類推。

外貿英語專業和英語翻譯專業有什麼不同

6樓:網友

外貿英語專業:除英語外,至少還要修經濟、對外**、國際法、商法諸方面的課程;

就知道吃、喝、穿、戴、玩,那是導遊專業的事情。

7樓:搗蛋還有壞蛋

外貿英語偏向的是外語和經貿的結合,需要的不僅僅是外語基礎,還有要一定的經濟**,如國際經濟與**之類的知識背景作支撐,實用性比較強。

英語翻譯側重的是翻譯,主要有口譯和筆譯。翻譯的要求,尤其是筆譯的要求很高,比較有挑戰性。

8樓:

專業不同,側重點不同。乙個側重外貿,乙個側重翻譯。

英語專業畢業的做外貿和做翻譯各有什麼特點?

9樓:網友

做外貿比做翻譯賺錢。翻譯是口譯還是筆譯,如果是口譯的話,能做到有經驗的譯員而且能找到乙個資源豐富的公司就值,確實很賺,但實際的工作量並不只是付時薪的時間能完成的,面對專業話題的會議或專案,譯員需要提前準備眾多專業詞彙,瞭解相關知識,才能在口譯時不出錯。

如果是筆譯的話,對「信達雅」的要求更加高,然而按千字算的酬勞很多時候跟付出的心血差得太多。我們老師都不想做筆譯了,專案壓力大要求高。想要從事翻譯事業,必須考取相關證書,才能滿足職位的最基本要求。

如果從事外貿行業,比起語言能力更加重要的是業務能力,甚至很多外貿公司只要求通過cet6而不是tem4更不用說tem8。只要業務能力強,提成高就能賺得多,算是多勞多得。相比之下,對於甲方來說,譯者做得好是應該的做得不好是要扣錢的,結果是不是很明顯?

當然了以在行業中處於同等水平來比較,如果以超優秀翻譯來對比業務為零的外貿員,結果會是相反的。

可以選擇做外貿,其實上手外貿對英語的要求沒那麼高,當然,如果想做好,還是需要努力學好英語,與外商的交流主要靠電子郵件,所以,只要閱讀和寫作沒問題,就很容易的。寫郵件很多是行業術語,很好學的。

只要你感興趣認真做下去,不管什麼工作都會有前途。前途是指哪方面,是指工資高還是積累經驗和知識?電商平臺的外貿業務員基本就是做網路推廣這類工作,跟傳統的外貿業務員不太一樣。

可以學到新東西,英語就成了皮毛和工具了。不過也要看公司給不給機會。薪資的話也是各公司不同,我身邊有拿幾千塊死工資的(多),也有年薪20來萬的(少)。

翻譯的話,工作枯燥一些。外貿公司做翻譯,可以看公司是什麼行業的,比如水利啊,能源啊,化工啊之類…如果可以專門往乙個行業深入研究就比較好,很多行業內的翻譯人才市場還是很好的。翻譯的話比較自由,你要是不想在公司幹了,也可以當自由職業者。

但是前提是你有經驗,不光是翻譯這方面,還有各種軟體的使用。

英語專業就業方向,英語專業的就業方向何在?

選專業最好不要選語數外等等之類的學科命名的專業。如果你選了。那就既來之則安之吧。後悔也沒用。因為競爭大,可選對口職位少之又少。英語的話分商務英語 和英語教育。也有的學校不細分。所以如果必須對口工作,可以是翻譯,可以是外貿業務以後自己發展外貿公司,可以使老師。當然,也可以是公務員。不過這個競爭會更大哦...

英語專業的就業方向 5,英語專業的就業方向有哪些

我也是英語專業的,我覺得就業方向可以多選擇,比如 1 外企,一般外企需要英語好的人才的,尤其對口語要求很高。2 外事接待,比如在學校的留學生相關部門做外事接待。3 翻譯,比如一些做留學或者辦簽證諮詢等企業,外企也同樣需要。4 英語老師,一些正規的學校或者一些培訓類的學校,雙語學校等等。5 英語類雜誌...

英語專業和翻譯專業,翻譯專業和英語專業的區別!!!

本人是商務英語專業的,我們學校英語專業大概有3個方向,1是商務英語,2是涉外翻譯,3是英語語言與文化。就本科而言,這三者在大一大二兩年學的基本課程都是一樣的。分別為現代大學英語精讀,泛讀,英美文化,寫作,口語,聽力等等課程。然後呢,大三的時候會分專業進行不同課程學習,翻譯專業的話側重點在筆譯和口譯,...