這段英語作文是什麼意思?誰能幫我翻譯一下?謝謝

時間 2025-02-08 13:15:10

1樓:網友

英文呢???

親愛的jason:

光陰似箭,現在忙什麼呢。我非常想念你。

你知道的我是個大學二年級生。我已經學英語七年了。這些年我也對英語十分有感覺。

但是我對繼續我的英語學習感覺很困難。一方面,在我初中和高中的時候。我有老師的指導,但現在我沒有。

另一方面,我對於在這麼多同學的情況下說英語感到害怕。更難的是我要背那麼多的單詞。我總會忘掉那些我已經記住的詞彙。

你能幫我嗎。謝謝。

盼你的回覆。

2樓:網友

親愛的傑森,時間過得真快啊!你怎麼樣?我很想你。

你知道我是大二的學生。我學英語7年了,學的時候我還是很喜歡英語的,但是現在我覺得繼續學下去太難了。一方面可能是我在初中和高中學英語的時候有老師教,可是現在沒有了。

另一方面我也不敢在同學們面前講英語。對我來說最難的還是要記住那麼多單詞。我老是前學後忘記。

給我點建議好嗎?謝謝。

期待你的回信。

原文問題挺多的,但猜一猜大概能明白想說的是什麼。

3樓:網友

親愛的jason;

時間過得飛快!你一切都好吧?我非常想念你!

你知道的,我現在是大學二年級的學生了。我已經學了七年的英語了,並且在這些年的學習中,更加喜歡英語了,但現在我發現繼續學習下去對我來說有一點難。從一方面來說,我在初中或者高中的時候還有英語老師,但現在沒有了。

從另一方面來說,我很害怕在眾人面前說英語。

最大的困難就是太多的英語單詞。我總是記不住背過的單詞,你能給我一些建議嗎?謝謝!

盼望著你的回信!

4樓:網友

親愛的傑森:

時間過得真快!你近況如何?我十分想念你。

你知道我現在是大學二年級的學生,我學習英語已經七年了,在過去的幾年我非常喜歡英語。但是現在我覺得繼續提高我的英語水平太難了,在初中和高中的時候,我們都有英語老師,但是現在卻沒有了。此外,我害怕在同學中說英語。

然而最難的事情是要掌握大量的詞彙。我經常忘記一些以前用心學的詞彙。您能給我些建議嗎?

謝謝您!期盼著您的。

此致,原文中有些錯誤和不恰當的地,要注意)

5樓:滑鼠一點

親愛的jason;

時光飛逝呀!你的一切還好吧?我十分思念你!

你知道我已是大二的學生了。我已經學習了七年的英語了,並且很享受這個過程。但是,我發現現在繼續學習它有了很大的困難。

或許一方面,是由於我沒有英語老師,同初中和小學是的情況不同。另一方面,我害怕當眾說英語。我想,最困難的是要記憶大量的詞彙。

我經常會忘記過去爛熟於心的詞彙。您能給我一些建議嗎?謝謝!

期待你的回信。此致。

大家幫幫忙,看看這篇翻譯出來的英語作文到底是什麼意思。

6樓:我打打打打快說

在乙個安靜的街道,居住著兩位來自倫敦的老人,他們是朋友謙鄰居。天氣晴朗時,他們經常會走出來,一起去散步。

上週六,他們來到河邊散步,陽光灑在地上,天氣很溫暖,那裡有很多的花,旁邊的河上飄著船。兩位老人開心的走了乙個小時,突然一位老人對另一位老人說:「那有一位美麗的姑娘。

你在哪看到一位美麗的姑娘?」另一位老人說,「我沒有看到那個美麗的姑娘,我只看到了兩名年輕男子,他們正朝我們走來。」「那個姑娘在我們身後」第乙個悄悄的說。

那你當時怎麼看到她的呢?」另乙個人問他的朋友。第一老人微笑著說:

我看不到她,但我可以通過年輕男子的眼睛看到她。」

這篇文章應該是描寫兩位老人的生活片段中乙個想法獨特的小故事,但是作者英文水平有待提高哈,樓主看在我敲了這麼多字,把分給我吧~~~

7樓:網友

就是在那個男子的眼睛裡看見了姑娘的身影。

也就是說那個男的在看那個女孩。

誰能幫我翻譯下這段日語是什麼意思啊

謝謝你的愛顧頃nekuson一天,謝謝你。連絡慢慢地,顧客的不便掛keshima a謝謝深入詫。問這個問題,你,請出示你的身份證是okimashi的衝突線為記規約禁止使用阿拉德由於確認,編號,我們停止。問過失略有蓄意,我們為為正之行,而不是來判斷我們的它已被確認場合,身份證將永久停止 回到誠對不起,...

誰能幫我翻譯下面的英語是什麼意思

秋天 正在檢查d盤的系統 檔案系統的型別是fat32 是一種計算機中檔案系統的型別,是一種比較老版的型別,還有其他的一些型別,自己去看看這方面的書吧 為了保持一致性你的一個磁碟需要檢查。你可以取消這次檢查,但是這是非常推薦你繼續。windows 現在要開始檢查磁碟了 磁碟的卷標號碼是6d16 f94...

請問這段法語是什麼意思,這段法語是什麼意思啊?

0強欲之壺 我開啟窗.翻不出了.不好意思,能力有限.回答一下,不讓你覺得無助 這段法語是什麼意思啊? 涼秋 voyage de la frahce 最後一個字疑似france 的筆誤,則是 法國之旅 cherche n et le vogage de la france qui commence,尋...