翻譯下句子 翻譯成英語!一句英語翻譯!

時間 2023-05-13 17:45:07

1樓:匿名使用者

1. first of all, hereby i would express on be half of the 6th world choir competition, shaoxing organization committee, that you're very welcoming to this competition.

2. china's country code is 0086, the city code of shaoxing is 0575.

一般英語說法都是說國家**,我經常打國際長途,請相信我。

一句英語翻譯! 5

2樓:洪小火

once a month

這裡的意思是,一個月一次。

marine 希望在全國範圍擴大這個數量,在準備好一個月一次的批發之前。

3樓:匿名使用者

once a month這個副詞片語意思是每月一次。這裡表達的意思是marine希望把這個數字每個月都擴大一次。言外之意,就是希望每個月都能夠成倍增長。

4樓:網友

once a month指的是一個月一次,before being prepared for distribution就是在準備分發之前,後面這句是用來修飾前面的句子的。指的應該是前面的內容:mariner hopes to expand the number of these around the country馬斯納希望能在全國範圍內增加這些xx的數量,每個月增加一次所以應該指代的是頻率。

5樓:翼飛

shoes are gathered from collectionbins outside sports places or offices.這句話的中文翻譯是:鞋子是從運動場所或辦公室外的收集箱裡收集的。

6樓:十萬個為什

onceamonth

這一個英文在這裡的中文意思,它的表達是:一個月。

7樓:匿名使用者

once a month

翻譯之後,他的意思就是:

每月一次。

一句英語翻譯!

8樓:網友

這句話意譯比較好,答案如下,翻譯不好請不要責怪;

當我回顧之前的日子,你的容顏浮現在我的眼前,你就站在那個地方等著我。在我的夢中,我總是看到你抬著頭痴痴望著藍色純淨的天空。你在一直這樣存在著,直到生命終結那刻。

感覺你的標點有點問題,逗號和句號弄清楚啊···全是點真是糾結···

我理解為與愛情有關的方面了,直譯出來覺得不怎麼好,內容如下;

當我回想起以前,我看到你的臉。你在那裡等著我。在我的夢中我總是看到你看著天空,在我的生命中一直如此。

9樓:丹

當我回想過往,我總會想起你的臉龐,你就在那裡。在我的夢裡,經常夢見你在仰望天空。我想我一輩子都會這樣思念你。

10樓:網友

當我回想起這些天,我看你的臉,你在那裡為我在夢裡,我經常看見你 看到過天空,

翻譯句子!英譯漢

11樓:匿名使用者

親愛的王教授:

我現在寫信是為了沒能赴約而向你道歉,我知道這是非常的不禮貌,並且給你製造了許多的麻煩。

我知道現在的任何道歉和解釋都是蒼白的。但是我不想讓你誤解我。在去你辦公室的路上,一位老婦人在公交車上由於心臟病發作而暈倒。

我叫了的士並送她去了醫院。我待在那裡知道她的兒子到來,這樣耽誤了我們的約會。

我很清醒我們的約會很重要,我很希望你能抽出自己的寶貴時間見一見我。

我在殷切期待你的訊息。

你忠誠的。

12樓:陽光的索索

尊敬的王教授,我寫信請你原諒不能夠保持我們的約會我。我知道,這是很不禮貌的,而且必須有您造成這麼多麻煩。

我估計,目前任何的解釋是蒼白和徒勞的。不過,我不想讓你誤解了我。在我去你的辦公室,一老太太因心臟病突然暈倒在公共汽車上的攻擊。

我停下來一輛計程車,送她到附近醫院。我在那裡呆,直到她的兒子來了,我們的約會而被寵壞。

我知道我們的約會的重要性。我希望你能好心騰出寶貴的來迎接我。

我期待著您的迴音。肅然。

13樓:伊諾

親愛的教授王,我寫此信是要問你要原諒我沒能保持我們的約會。我知道,這是非常不禮貌的,一定給你添了很多麻煩。

我確實認為目前面色蒼白,任何的解釋都是徒勞的。不過我不願意你們誤解我的意思了。在我去你的辦公室裡,一位老婦人因心臟病突然昏倒在公共汽車上了。

我停止了一輛計程車,叫人送到附近的醫院。我在那裡一直呆到她的兒子來了,那擄掠我們的約會。

我知道我們的約會具有重要的意義。我希望你會種有餘你寶貴的來迎接我。

我期待著你的來信。誠摯的。

14樓:匿名使用者

尊敬的王教授:

我寫這封信是為了請求您的原諒——我沒能準時赴約。我知道這非常不禮貌,而且必定給您帶來了很多麻煩。

我承認我現在的解釋是蒼白無力的。但是,我不想讓您誤解我。在我到您辦公室的路上,一個老太太在公共汽車上因為心臟病突然暈倒了。

我叫停了一輛計程車,把她送到了附近的一所醫院。我在那裡守著,直到他兒子到醫院,然後,就誤了我們的預約。

我意識到我們的預約是很重要的。我懇請您能好心地騰出些寶貴的時間,我們見個面。

我期待您的迴音。

您誠摯的,

翻譯英語句子!

15樓:匿名使用者

1.幾年前學騎車時,我不覺得(經常性或習慣性騎車)偶爾短距離騎車這一問題有多嚴重。

2.不過前幾天可怕的事故真的發生了。

16樓:端木家養

1:當我開始騎車兩年前,我不認為我的參與會更嚴重的比偶爾短。

2:一個可怕的事故,然而,確實發生了。

英語句子翻譯!

17樓:匿名使用者

2. he has the potential to become a world-classed musician.

3. our research attempts to evaluate the efficacy of various different medicines.

(不同的藥物應該是複數)。

4. at nightfall, we made our way to the meeting place.

5. that house was completely burnt to the ground.

6. we were about to start out, when it began to rain suddenly.

1. she is very anxious about the health of her son.

2. we cannot guarantee our flights are always on time.

3. the weather here changes greatly, it varies from very cold to quite warm.

把句子翻譯成英語,把一個句子翻譯成英語

weijie plantlet co.ltd.xiangshui county 或者xiangshui,weijie plantlet co.ltd.co.是company的縮寫 ltd.是limited的縮寫 這是 的意思 其他內容用拼音 縣名放最前最後均可。原來剛才誤解了 樹苗的話用saplin...

一句中文翻譯成英語

considering the costs,now we visit xy through cc of companies rather than ab.前面回答的語法有問題的,注意別誤導到你了 considering the cost,please use the company s cc to ...

翻譯成英語,翻譯成英語

證據 evidence普通用法 proof不正式 testimony attestation後兩個都較正式 假設 suppose動詞,in case of,on the assumption that,hypothesis名詞 舉例說明 illustrate動詞,for example 獨特 uni...