1樓:婚事魔王
residential representative,常駐代表,即住在那裡的代表。
permanent representative是永久性代表的意思,即一旦成為代表就永遠不會改變了。與摟主的要求原意不符。
上面的人統統錯誤地翻譯為permanenent representative, 起因是「中國常駐聯合國代表團」的英文是permanent missions of china to un. 這麼說是對的,因為中國代表團是永久性的,但是代表團裡面沒有一個代表是永久性的。
2樓:
哪種場合使用的常駐代表?
a permanent delegate
a permanent representative都應該可以的
看你心情了
3樓:匿名使用者
permanent representative to the united nations
參考資料:
4樓:匿名使用者
常駐代表:團組用permanent delegate
個人用permanent represetative
5樓:匿名使用者
permanent representative
代表機構: representative office
6樓:匿名使用者
a permanent delegate
a permanent representative
7樓:文幻楣
permanent representative
常駐的英文怎麼寫?
8樓:
常駐 [cháng zhù]
[詞典] resident; permanent;
[網路] tsr;
[例句]從此他成了一家書店的常駐居民,這個書呆子愛讀書,喜歡吃巧克力和果汁軟糖。
he becomes a nerdy resident at a bookstore, with a love for reading and enjoying chocolate and marshmallows.
為什麼中國常駐聯合國代表用英語發言
9樓:普海的故事
原因: 英語是世界上最通用的語言啊。 因為有時候通過翻譯了,意思會翻譯不準的哦。
國外常駐**人英文怎麼寫
10樓:想你你想那些
翻譯結果
foreign resident agent how to write in english
11樓:匿名使用者
resident agent
代表、保護、措施、減少的英語單詞
12樓:閃耀騰飛
represent,protect action reduce,希望能幫到你
13樓:樓下的櫻花開了
represent,protect,measure,decrease
14樓:濕妹過來一下
on behalf of, protection, measures, reduce
翻譯成英文:駐華代表處
15樓:匿名使用者
representative office stationed in china
16樓:匿名使用者
representative office in china
17樓:yy傀儡娃娃
representative office
請問「駐廠人員」的英文是什麼?
18樓:匿名使用者
"駐廠人員"可直接翻譯為在工廠停留的人員,所以英文是:
people in factory
其中"factory"即意為工廠
factory 英[ˈfæktri] 美[ˈfæktəri]
n. 工廠,製造廠; 《古》**店;
[例句]his goal was to open a factory by summer 2008.
他的目標是在2023年夏天之前開一家工廠。
19樓:匿名使用者
mill staff
藍色英文怎麼寫,藍色的英文怎麼寫?
blue adj.藍色的。n.藍色。blue sky 藍色的天空。dark blue深藍。light blue淺藍。藍色的英文怎麼寫?藍色英文 blue blue一 含義 adj.藍色的 憂鬱的 沮喪的 色情的。n.藍色。二 用法。blue的基本意思是 藍色的 指晴天裡天空或是海洋的顏色,即 蔚藍的...
護照英文怎麼寫的,她的英文怎麼寫的
在困惑中掙扎著 passport,護照,綠卡 長沙新東方烹飪學院 1 遞交有效的護照。2 遞交與申請事由相關的各種證件,例如有關自己出生 婚姻狀況 學歷 工作經歷等的證明。3 填寫並遞交簽證申請 簽證不同,也不同,多數要用外文填寫 同時提供本人 4 前往國駐該國大使館或領事館 會見。有的國家規定,凡...
可愛的媽媽英文怎麼寫,媽媽英文怎麼寫
可愛的媽媽,lovely mother 我 和你的時間,the time which belongs to us the lovely mother可愛的媽媽 our time i and you s time cute mom our time a lovely mother your and m...