急用在《在唐雎不辱使命》中 大王加惠雖然中的「雖然」是(雖然這樣)還是(即使這樣)

時間 2021-12-20 14:59:28

1樓:沉默is人民幣

應該翻譯成雖然這樣。因為前後句子的關係是轉折關係,不是遞進關係。

2樓:匿名使用者

古漢語中是:即使這樣,固定用法。這兩個字相當於兩個詞。背下來吧!

在現在漢語看來,他們的意思是一樣的。不過在古代,限於當時的語法和漢字數量、字意,只可以判讀成即使這樣。

3樓:匿名使用者

雖然這樣,大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;雖然如此,但我從先王那裡接受了封地,願意始終守護它,不敢交換。

《唐雎不辱使命》中「雖然」翻譯

4樓:匿名使用者

即使但是的意思,在古代這是兩個詞

5樓:潺潺流水

雖:即使 然:如此、這樣

雖然:即使如此

希望採納

6樓:死亡象徵七枷社

雖然:即使這樣,古今差異詞

《唐雎不辱使命》中「大王加惠」「惠」、「雖然」、「雖千里不敢易也」「雖」、「以頭強地爾」「搶」古今

7樓:手機使用者

大王加惠:古意:惠——好處;今意——優惠

雖然:古意——即使這樣,即使如此;今意——轉折連詞雖:古意——即使;今意——錶轉折

搶:古意——撞;今意——搶奪

閱讀《唐雎不辱使命》,翻譯下列句子。1、大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地於先生,願終守之,弗敢

8樓:手機使用者

1、承蒙大王給予恩惠,用(貴國的)大面積的土地來換(敝國)小面積的土地,很好;雖然這樣,我從先王那裡繼承了這塊土地,(我)願意意始終守住它,不敢拿它來交換。

2、安陵君於是派唐雎出使秦國。

3、把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意。

4、如今我拿十倍的土地(來交換安陵),擴大他的領土,然而,安陵君違揹我的意見,(這)不是小看我嗎?

5、即使拿一千晨土地,也不敢交換,難道只(換)面積為五百里的(土地)嗎?

6、老百姓發怒,也不過是摘掉帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了。

7、這三個人,都是普通老百姓中最有膽識的人啊。(他們)心裡的憤怒還沒有迸發出來,上天就降下徵兆。再加上我,將成為四個人了。

8、如果有能力有膽識的人(被逼得)一定要發怒,(那麼現在立刻)倒下兩具屍體,五步之內淌滿鮮血,天下的人將會因此而穿上喪服,今天的情況就是這樣。

9、秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎道歉說。

誰有文言文《唐雎不辱使命》的翻譯呀!跪求啦!有急用!!!!!

9樓:橘炎初夏

秦王派人對安陵君(安陵國的國君)說:「我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我!」安陵君說:

「大王給予(我)恩惠,用大的土地交換小的土地,真是太好了,即使這樣,但是這是我從先王那繼承這塊封地,我願意一生守護它,不敢交換!」秦王(聽後)不高興。安陵君因此派遣唐雎出使到秦國。

秦王對唐雎說:「我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君卻不聽從我,這是為什麼?況且秦國滅了韓國亡了魏國,但安陵卻憑藉方圓五十里的土地倖存下來,我把安陵君看作忠厚的長者,所以不打他的主意。

現在我用大於安陵十倍的土地,讓安陵君擴大自己的領土,但是他違揹我的意願,是他看不起我嗎?」唐雎回答說:「不,並不是這樣的。

安陵君從先王那裡繼承了封地,只想守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,更何況只是五百里的土地(就能交換)呢?」

秦王勃然大怒,對唐雎說:「先生也曾聽說過天子發怒嗎?」唐雎回答說:

「我未曾聽說過。」秦王說:「天子發怒(的時候),會有百萬人屍體倒下,鮮血流淌千里。

」唐雎說:「大王曾經聽說過平民發怒嗎?」秦王說:

「平民發怒,也不過就是摘掉帽子光著腳,把頭往地上撞罷了。」唐雎說:「這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。

專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直衝上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹突然撲到宮殿上。他們三個人都是平民中有才能有膽識的人,心裡的怒氣還沒發作出來,上天就降示了吉凶的徵兆。現在(專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了。

如果有才能有膽識的人發怒,就要讓兩個人的屍體倒下,血流五步遠,天下百姓因此穿喪服,今天的情形就是這樣了。」說完(唐雎)拔出劍站起來。

秦王變了臉色,直身而跪,向唐雎道歉說:「先生請坐,何至於這樣!我明白了:韓國、魏國會滅亡,但安陵卻憑藉方圓五十里的土地倖存下來的原因,只是因為有先生您啊!」

10樓:匿名使用者

22課 唐雎不辱使命

秦王使人謂安陵君曰:「寡人慾以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!」

秦王派人對安陵君說:「我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我啊!」

安陵君曰:「大王 加 惠, 以大 易 小, 甚善; 雖然, 安陵君說:「大王給予恩惠,用大片土地交換小的土地, 很好; 雖然這樣,(但畢竟)受

地於先王,願終守之,弗敢易!」 秦王不悅。 安陵君 因

我從先王那裡接受了封地,願意始終守衛它,實在不敢交換啊!」秦王不高興。於是安陵君 使唐雎使於秦。

派唐雎出使到秦國。

重:秦王謂唐雎曰:「寡人以五百里之地 易 安陵,安陵君不聽寡人,何也? 且 秦

秦王對唐雎說:「 我 用五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什麼呢?況且秦國

滅 韓 亡 魏, 而 君 以 五十里 之地 存者, 以 君

滅了韓國、 魏國,而安陵君(卻)憑藉五十里的土地倖存下來,(是因為)我把安陵君

為 長者,故 不 錯意也。 今 吾以十倍 之 地, 請 廣 於 君,

當作忠厚的長者,所以不打他的主意。現在我用十倍於安陵的土地,讓安陵君擴大領土,

而 君 逆 寡人者, 輕寡人與?」 唐雎對曰:「 否,非若是也。安陵君 受地 於

但是他違揹我的意願,難道是輕視我嗎?」唐雎回答說:「不是像這樣的。安陵君從 先王 而 守 之,雖 千里 不敢 易也,豈直 五百里 哉?」

先王那裡接受的封地並且保衛它,即使是千里的土地也不敢交換,難道僅僅交換五百里嗎?」

秦王怫然怒, 謂唐雎曰:「 公亦嘗聞天子之怒乎?」 唐雎對曰:「 臣 未嘗也。」

秦王勃然大怒,對唐雎說:「您曾聽說過天子發怒嗎?」唐雎回答說:「我未曾聽過。

秦王曰:「天子之怒, 伏屍百萬, 流血千里。」唐雎曰:「大王 嘗 聞 布衣之怒

秦王說:「天子發怒,將會有百萬人死亡,血流千里。」唐雎說:「大王曾經聽說過平民發怒

乎?」秦王曰:「布衣之怒, 亦 免 冠 徒 跣,以頭 搶 地 耳。」 唐雎曰:「此

嗎?「秦王說:「平民發怒,也不過是摘掉帽子,光著腳,用頭往地上撞罷了。」唐雎說:「這

庸夫 之怒也, 非 士 之 怒也。 夫 專諸 之刺王僚也, 彗星

是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴

襲 月 ;聶政之刺韓傀也, 白虹貫日; 要離 之刺慶忌也,倉鷹 擊

掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直衝那太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹突然

於 殿上。 此三子者, 皆 布 衣 之 士 也, 懷 怒 未 發, 休 祲 降

撲到宮殿上。這三個人都是平民中有才能有膽識的人,心裡的怒氣還沒發作,上天就降示了

於 天, 與 臣 而 將 四 矣。 若 士 必

凶吉的徵兆。(專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了。假如有才能有膽識的人被逼

怒, 伏屍 二 人, 流 血 五 步, 天下 縞 素,今日是

得要發怒,將會有兩個屍體倒下,五步之內流滿鮮血,天下百姓都要穿喪服,今天就是這

也。」拔劍而起。

樣。」(說完)拔劍站起來。

重:秦王 色撓, 長跪 而 謝之曰:「先生坐! 何 至 於 此! 寡人

秦王變了臉色,直身而跪向唐雎道歉說:「先生請坐!怎麼要弄到這種(地步)呢!我

諭 矣: 夫 韓、 魏 滅亡, 而 安陵 以 五十里 之 地 存 者,

明白了:韓國、魏國 滅亡但是 安陵 (卻)憑藉 五十里 的土地 倖存下來的原因,

徒以有先生也。」

只因為有先生啊!」

1/2字詞翻譯:

第一段:使:派遣 以:

用 易:交換 其:加重語氣,一定 寡人:

我 加惠:給予恩惠 大:大片土地,形容詞作名詞 雖:

即使 然:這樣 從:於 弗:

不 於:到

第二段:以:用 聽:

聽從 何也:為什麼呢? 以:

憑藉 錯意:置意。 錯:

通「措」,安放,安置 廣:使...擴充,形容詞使動用法。 逆:

違背。 輕:以...為輕,形容詞意動用法 與:

通「歟」 若:像 非:不是 是:

這樣 豈直:只,僅僅。

第三段:怫(fú)然:盛怒的樣子 謂:

對 嘗:曾經 布衣:平民 冠:

帽子 徒:光著 跣(xiǎn):赤足 搶:

撞 庸夫:平庸的人 倉:通「蒼」,青 休祲,吉凶的徵兆 休:

吉祥 祲:不祥 若:如果 必:

將 要怒:發怒 縞(gǎo)素:穿喪服 是:

這樣第四段:撓:屈服 謝:道歉 諭:明白 而:但 以:憑著 徒:只 以:因為

古今異義:

古:加重語氣,一定

易今:容易

11樓:聽雨

秦王派人對安陵君說:我想用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君一定要答應我!安陵君說,大王給予恩惠,用大的土地交換小的土地,真是太好了,雖然這樣,但是這是我從先王那繼承這塊封地,我願意一生守護它,不能交換!

秦王不高興。安陵君於是就派唐距出使到秦國。

12樓:小哥

哪句不會翻譯我來幫你

《唐雎不辱使命》中 加惠 的「加」是什麼意思?

13樓:暨陽種子

給予的意思,就是大王給予(我)恩惠,用大的土地交換小的土地,好得很;即使這樣,我從先王那繼承這塊封地,願意一生守護它,不敢交換。

唐雎不辱使命的創作背景,唐雎不辱使命的作者及簡介。

唐雎不辱使命 的作者是劉向。劉向 約前77 前6 原名更生,字子政,祖籍沛郡 今屬江蘇徐州 人。西漢經學家 目錄學家 文學家。劉向是楚元王劉交四世孫,歷經宣帝 元帝 成帝朝歷任散騎諫大夫 散騎宗正 光祿大夫等職。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。後因屢次上書稱引災異,宦官外戚專權,反對宦官弘恭 石顯...

《唐雎不辱使命》中的一詞多義和詞類活用,有加分

令狐沖田伯光 一詞多義 使 秦王使人謂安陵君 派 安陵君因使唐雎使於秦 第2個 出使 以 寡人慾以五百里之地易安陵 以大易小 用,拿 而君以五十里之地存者 憑藉 以君為長者 把 於 受地於先王 從 安陵君因使唐雎使於秦 到,引出動作的地點 詞類活用 以大易小 大,小都可以看作形容詞活用為名詞,解釋為...

《陳涉世家》和《唐雎不辱使命》的問題

柏潭 1.我猜的 第一條 扶蘇為 百姓多聞其賢 的人,而且秦二世本就不該立為國君,不受百姓擁護 第二條 項燕為楚將,數有功,愛士卒,楚人憐之 看出,百姓都愛戴項燕,以這 兩 人為口號,定 宜多應者 2.陳涉 有遠大的抱負和志向,不甘為奴的向上精神,不畏 嚮往自由,美好的生活 3.唐雎 以理服人,用事...