話說回來用日語怎麼說,話說回來 日語怎麼說?

時間 2021-08-30 10:34:50

1樓:kame和梨

「話說回來」在日語裡的說法:ところで

【ところで】【tokorode】

接續1. 可是;有時,轉移話題時用。(話題を変えて、話し始める時に用いる。それはそうと)。

ところで、彼女は最近元気ですか。

那個,她最近身體好嗎?

接續助詞

1. 〈接助動詞「た」的終止形後〉即使,即便;縱令,以不起作用或毫無結果的事情為前提,表示假定的轉折條件。(逆接條件を表す。

前の事柄が無益なものに、また、好ましくない狀態になりそうだという予想のもとで、後に結びつける)。

2樓:風林火山唐斬

いろいろな表現があるけど、ただ場合と話相手によって言い方が違うだけだと思う。

例えば、下目の人に対する場合:

1.お前は、何でこんな馬鹿なことするんだよ!、いや、まあ、若いか ら、しょうがないな

你怎麼做出如此愚蠢的事來呀,是啊,要說呀(話說回來),你還年輕,沒辦法啊。

2.a:xx君、お父さんは今年幾つなの?

b:え?あ、父親はもうなくなった

a:あ、そうか、ごめんごめん

b:いえ、別に。それより何でそんなことを聞くの?

例を挙げるのはここまで、以上のような會話を中訳する場合、その中の」まあ」、」それより」などを直接「話說回來」にすれば問題ないとおもう。

もちろん、階上の皆様の回答もすばらしいですよ!

3樓:匿名使用者

ところで表示提示下文.引出下句.

4樓:匿名使用者

用「それより」也可以吧。

5樓:籬笆外的螞蚱

ところで, そう言えば, って言うか

6樓:

。。。だけど。。。

彼は酒に弱いな、だけど私もそんなに飲めない。

他不能喝酒,話說回來我也不怎麼能喝。

話說回來 日語怎麼說?

7樓:希清漪

不是でいうが,是っていうか

常用在開頭,表示對上一個話題的轉換,或闡述自己的意見樓上說的也很對

比如今日は暑いね

っていうか、むしろ昨日のほうが暑くない?

和所で又不太一樣

ところで是完全轉換了話題

っていうか是在同一話題中轉換

比如日本語は難しいよな?

っていうか、言葉みんなむずかしいよ(對問題並不直接回答,但闡述自己的意見)請參考

8樓:牢宵留曼雲

我說的是很口語的

1.【】話說回來。。。

【】ていうか。。。

2.【】話說。。。

【】。。。ていうこと。。就這樣

9樓:谷源燕安萱

話が戻りますが

orということ

要看具體的用法和詞語的位置,不是絕對的

10樓:看到胳膊想大腿

有兩種說法: 1. 逆に 言いますと 反過來講。。。

2. お変りに 言いますと 換句話說。。。。

11樓:匿名使用者

と言えば とこので そういえば

12樓:匿名使用者

應該是っていうか吧,可以翻譯為 可以說是、不如說是

比如 それは日記っていうか、雑談。 說那是日記不是說是雜談。

ps 在電視上也老聽到っていうか、位於句首,我覺得應該可以翻譯為話說回來。

"話說"、"話說回來"的日語怎麼說?

13樓:匿名使用者

我說的是很口語的

1.【】話說回來。。。

【】ていうか。。。

2.【】話說。。。

【】。。。ていうこと。。就這樣

14樓:匿名使用者

話ところで帰って來ます

「話說」、「話說回來」的日語怎麼說?

15樓:

「話說」的日語是:ところで。

「話說回來」在日語裡的說法:ところで。

學術上日語分為九州日語、關西日語、關東日語和八丈語四種方言。還可以細分為十三種方言:屬於九州日語的薩隅方言、肥筑方言、豐日方言,屬於關西日語的中國方言、雲伯方言、四國方言、近畿方言、北陸方言,屬於關東日語的東海東山方言、關東方言、內陸北海道方言、東北方言和沿岸北海道方言。

日語的起源一直是爭論不休的問題,現代日本人有近35%繩文人血統、32%彌生人血統和20%漢人血統,表明日語**的複雜性。明治時代的日本人把日語劃為「阿爾泰語系」,後來遭到否定。美國人homer hulbert(1863—1949)和大野晉(1919—2008)認為日語屬於達羅毗荼語系。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(2023年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語彙中,和語佔36.6%、漢語佔53.

6%,昭和39年(2023年)日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語佔近10%的結論。

常用日語的中文諧音怎麼說?(最好是中文,越多越好)

16樓:顏德文牛香

你好空尼奇哇

早上好哦哈喲

哦哈喲go咋一馬蘇(敬語)

晚上好空版哇

初次見面

哈集美馬戲tei

我是...

瓦塔是哇....dei蘇

我出門了

一tei

ki馬蘇

走好一tei

啦下一我回來了

他大姨媽

你回來了

歐卡ei

例我明白了

哇卡立馬西塔

ps:我想不到了,你還要什麼和我說。你要想真正準的讀音,可以去背50音圖哦

我回來了,日語怎麼說

17樓:化驗員小張

我回來了

1、釋義:ただいま 、ただぃま 、 おかえり、たたいま2、短語

我門回來了 中國語で我

ただいま我回來了 回家時說

南家三姐妹 我回來了 みなみけ ただいま

3、雙語例句

科長,我回來了。

課長、ただいま戻りました。

我回來了,最近有一些忙碌,希望朋友可以諒解。

私は戻って,ごく最近、その友人は理解してことを願って忙しい。

我回來了。 回來了。今天真晚啊。

嗯。工作太忙了。 辛苦了。

肚子餓了吧? 嗯。 馬上就開飯。

不,我先衝個涼。 知道了。那我先準備飯菜。

ただいま。 お帰りなさい。今日は遅かったね。

うん、仕事がいそがしくて。 大変ね。おなかすいたでしょ。

うん。 すぐにご飯にするね。 いや、先にシャワーをあびるよ。

わかった。じゃ、ご飯の用意しておくね。

18樓:匿名使用者

我回來了是:

ただいま

發音:塔達衣媽

聽到這句話,屋裡的人要說:

おかえりなさい

發音:歐卡愛利那薩衣

或者是:歐卡愛利

這是「你回來了」的意思。

小新總把這兩句弄混,說反了。嘻嘻。

19樓:悟晨希

日語:我回來了。

中文:他大姨媽

20樓:風雨路痴

可以翻譯成:他大姨媽

21樓:小李子

ただいま是我回來了的意思 發音:塔搭依媽

22樓:邴梅家鴻雲

ただいま ta

dayima

23樓:買雯爾念文

ただいま

tadaima

更正式的說法

ただいま戻(もど)りました tadai

mamo

dori

masita

24樓:捷俊亥痴梅

ただいま

tada

yima他大姨媽

25樓:銀豐花芮悅

ただいま是回到家那個我回來了。。。

你要的那個用

帰りました(kaerimasita)或者戻りました(modorimasita)

可能更合適一點

26樓:匿名使用者

ただいま

中文發音:他大姨媽。

27樓:叫小在的小貓

私は帰って來ました

他大姨媽~

28樓:

我回來了 ただいま

你回來了 おかえり(なさい)

那個沒看過,不敢說

怎麼說話?說話的技巧是什麼?

1 善於傾聽別人說話 這一點很關鍵的,在與別人交流的時候,仔細認真地聽別人說話,你就能夠很準確的理解和領會別人想要表達的思想,以及說話的目的,這樣你就能夠準確表達自己的思想,表達自己的觀點,能夠很好的與人交流和溝通,達到事半功倍的效果。2 換位思考 做什麼事都要換位思考,遇到事情時,不妨站在對方的角...

說話說快了口齒不清怎麼回事,說話口齒不清是什麼原因?

病情分析 出現說話口齒不清的症狀,考慮是以下幾種病症導致的 第一,如果是在嬰幼兒或者是兒童時期,可能是智力的發育出現了問題,會出現口齒不清 語言行動障礙等情況。第二,有可能是腦部的疾病,特別是小腦萎縮,導致語言的協調功能出現問題。第三,老年人多發老年痴呆,其中的一個早期症狀就是口齒不清,同時還伴有記...

說話總是說不到重點是怎麼回事,我總是說話,說不到重點,該怎麼辦?有什麼辦法可以改變

鎖鎖丶無敵丶 可能是表述語言邏輯性不足,無法有效的 系統的傳達想法,且容易偏題,真上升不到對抗意識上。給一個建議,去做演講訓練,學習演講,尤其如何在說話前,在腦海裡快速建立一個邏輯順序,且按部就班進行表達的技巧。另外,學習邏輯學,多聆聽別人的對話,分析那些能夠高效溝通的人和自己在討論事情時的差異。還...