1樓:匿名使用者
なるべくお酒(さけ)を飲(の)まないように
2樓:匿名使用者
お酒(さけ)はなるべく控(ひか)えめにしてください
日本人(にほんじん)はストレートで物事(ものごと)を言(い)わないかも
日本人的表達方式不很直接,常用間接方式
3樓:雪中化石
翻譯如下:
お酒飲まないほうがいいですよ。
なるべくお酒を飲まないでください。
4樓:匿名使用者
1. [と]あとに意識、希望、命令、依頼は來ない。仮定條件には使えない。
意思就是 「と」不使用於表示意志,希望,命令,請求拜託的句子。也不使用於假定條件。
例:桜が咲くと、花見に行くつもりだ。(×)因為這裡表示說話人的意志。
車に乗ると、酒を飲むな。(×)因為這裡表示命令。
山本さんに會うと、よろしく伝えてね。(×)因為這裡表示說話人的請求拜託。
大學院に進むと、この本を読んでください。(×)因為這裡表示假設條件。
2.「ば」のあとに過去形、命令、依頼、意識、希望は來ない。ただし、前の主語と後の主語が違う時使える。
意為「ば」不使用於過去時以及表示命令,請求拜託,意志,希望的句子。但是有個例外是當前面的主語和後面的主語不同時可以使用「ば」。
例:桜が咲けば、花見に行くつもりだ。(前面的主語是桜,後面的主語是私)
3.[なら]仮定條件だけで使う。その仮定條件は可能性、真偽未定のことです。
それに、[と]と[なら]は反対し、同時に成立する可能性がない。
意為[なら]只用於假設條件。假設條件就是有發生的可能性且真偽未定的事。
而且,[と]和[なら]是相反的,不可能同時成立。
4.「たら」前が仮定で、後が命令、意識、希望使いません。
「たら」前為假定時,後面不接表命令,意志,希望的句子。
例;のんだらのるな。喝了酒就別開車。
のるならのむな。要開車就別喝酒。
自己研究吧!!!!!
5樓:小美日語課堂
別喝酒,用日語怎麼說?おさけをのまないで
玩遊戲 如王者用什麼手機最好?不要蘋果
華為終端客服 榮耀play手機不錯的,引數如下 1 螢幕 螢幕尺寸為6.3英寸,螢幕色彩1600萬色,解析度為fhd 2340 x 1080 畫素,屏佔比89 2 拍照 後置1600萬畫素 彩色,f2.2光圈 200萬畫素 彩色,f2.4光圈 支援自動對焦 相位對焦 反差對焦 前置1600萬畫素 彩...