1樓:匿名使用者
典型中國的nl不分
如果你受到本地方言影響導致n,l不分的話那麼你這個問題就很嚴重了.
想要區分他們,你先把中文的區分好,例如男女和襤褸你如果說得標準了,那麼你日語的也就區分得出了
2樓:小奧
當然不一樣啦!「n」就是發漢語拼音中的音,而日語中是沒有捲舌音的,所以「r」的發音為漢語拼音中的「l」。
3樓:雅典月
ra=la ro=lo 所有音都要把嘴張的適中。正好卡在漢語ou和ao之間。。這個,不大好敘述啊,試著理解吧
4樓:朵朵明媚
na是鼻音 la不是鼻音,
區別 用手捏著鼻子,發na的音鼻子會有點難受,發la的音就不會啦
5樓:
な發類似「那」的音,而ら發類似「啦」的音,怎麼會一樣?の發類似「諾」,ろ發類似「羅」,這差別就大了
建議練習一下「罹難了」這三個音,要發得又快又好真的很難。
6樓:匿名使用者
當然不一樣啊!這完全是兩個音,要是發音一樣的話,像奈良(nara),詛咒(noroi)這些詞就沒法辨別了.
當然因為方言的影響,中國有一部分地區的人確實無法清楚分辨這兩個音.比如我們班上就有同學na ra分不清.這樣只能是多多練習,平常多聽日本的廣播,新聞等,聽聽人家的標準發音,然後自己跟讀一下,時間長了就糾正過來了.
7樓:財富人生
1.是不一樣的。
na的發音接近於中文的nā ,ra則接近於中文的lā;
no的發音接近於中文的nuō,ro則接近於luō;
2.還有別的發音,ne和re,ni和ri,nu和ru則為:
ne接近於niē,re接近於liē(其中i不發音,但e還是ie中的發音)
ni接近於nī,ri接近於lī;
nu接近於nū,ru接近於lū。
8樓:匿名使用者
叫你一個簡單的區別方法,
na 相當於中國拼音的鼻音n
ra 相當於中國拼音的邊音l
9樓:刈刈刈刈刈刈
不一樣 na是拿 ra拉 no是鬧 ro繞
日語裡na和ra的區別,日語ra與na發音有什麼區別?
新世界陸老師 na 和 ra 這是兩個不同的日語字母。發音不同,字形不同,在使用中發揮的作用當然也不同。應該說日語發音要比其它語言容易得多,比我們中文的拼音也好發的多 因為它的音素很少 你應該要有老師在旁指導才能比較快而且能正確地掌握髮音方式,你發得對或不對都需要旁邊有老師來做出驗證。特別是語音的練...
日語跟的區別, 和 的區別
darou偏向男人說的語氣,desyo語氣比較柔和。口頭語 屬於禮貌語 是 的口語形式 和 的區別 思 表認為時 說話人的內容必須是簡體句 可以大致認為 是 的簡體形式 即 是禮貌體 是自己的主觀猜測,是回答。是向對方徵求意見,是提問 如果沒有後邊的 思 那麼兩個選項都是對的 有了 思 就只能向對方...
睡覺之前跟女朋友發晚安資訊,她感覺每次發的內容都一樣膩了怎麼辦
哈哈!可愛小男孩,告訴她晚安 wan an 就是 我愛你 愛你 的含義,並不是我每天都發同樣的內容,沒話說,只是想每天都提醒你我很愛你,知道你在外地不容易,肯定會有這樣那樣的不順,但是你不是一個人,因為有我愛你!哈哈 大概這個意思了 樓主再根據你們兩個平時說話的方式修改修改,不過提醒樓主分隔兩地始終...