1樓:縱橫豎屏
同人文即「同人之名以為文」(the name of other's colleagues think that the text),在原作的基礎上,把某部甚至某些作品裡的人物放在新環境裡,加入作者自己的想法從而展現作者對於原作不同的觀念。
分類
1,前傳後續類
為既有的作品創作前傳後續作品。一般來說,此類同人**的角色性格與故事背景與原作差別不大。
2,穿越時空類
可以是作品中的角色穿越到其他時代,也可以現代中的人穿越到作品中。其中也可分為幾類:
①靈魂穿越:即現代人的靈魂穿越到角色身上。這是同人作品中爭議比較大的創作形式,尤其是在靈魂穿越的時候還伴隨性別的轉換。
②胎穿:指一個人穿越到別的時空或同一個時空,作為一個嬰兒出生。
③原身穿:一個人穿到另一個時空,但保持著原來的面貌和能力甚至一些隨身攜帶物。
3,原創角色類
虛構一個角色參與到原故事的發展,相對而言此類作品的爭議較小。
4,原作改寫類
對其整個原故事或者部分故事改寫,還是原來的背景,人物有可能減少,故事被作者改編。
2樓:言莞
從本意來說,「同人」一詞和同性戀沒有關係,它來自日文,意思是「相關」。「同人**」即從某些人們熟悉的故事、人物中衍生出來的文學作品,如聖鬥士同人、火影同人、鼠貓同人(白玉堂與展昭)、足球同人(以真實的球星為主人公)等。 但在實際當中,網上能看到的同人文中確實有很多是關於同性戀的,即所謂的bl(boy『s love的縮寫)。
作者一般是文學女青年(「同人女」),喜歡看帥哥配帥哥,於是把各種故事裡的男主角、男配角配對,描寫他們之間的情感故事。其中被普遍認可的配對稱為「王道」.)
3樓:溫言兮
回答1、同人文,指的是利用原有的漫畫、動畫、**、影視作品中的人物角色、故事情節或背景設定等元素進行的二次創作的文學體裁。同人文**一般是以網路**為載體,近年來,伴隨體育人物、娛樂人物、政治人物等社會人物的高密集度**,同人文**當中的真人同人**也逐漸興起。
2、完全原著演繹,即文字版的漫畫、電影或者其它。
3、原著原人物情感剖析。
4、原著原人物在原著設定下所發展出的其它劇情。
5、原著原人物在不同的時空背景下所發生的其它故事。
6、原著童話演繹。
請給個贊,謝謝啦(⑉°з°)-♡
更多5條
4樓:
即「同人之名以為文」(the name of other's colleagues think that the text),把某部甚至某些原創作品裡的人物放在新環境裡,加入作者自己的想法,表達新的主題。
嘛其實就是同人女們根據自己對一部作品的瞭解和認識對原創的補充和擴充套件,腦補之物。
5樓:潭起袁珊
把某些自己喜歡的作品延伸出來以文學的形式來表達,這種稱為同人。
6樓:鐵凌甄霞姝
同人就同一部漫畫角色~但性格劇情都不同~只是單純的出自同一部漫畫人物
7樓:侑好
所謂同人文,就是「同人之名以為文」(the name of other's colleagues think that the text),把某部甚至某些原創作品裡的人物放在新環境裡,以此表達新的思想感情,揭示新的道理。正因為它「同人不同文」,一部原創作品往往可以有無數篇同人文,作品的生命力就再次得到延展。
8樓:匿名使用者
= =同人女的yy產物
9樓:wm月不開
這個我知道啊,具體的已經發了,或者看追答有你們想要的。
同人文是什麼意思?
10樓:fr永遠支援你
所謂同人文,就是「同人之名以為文」,把某部甚至某些原創作品裡的人物放在新環境裡,以此表達新的思想感情,揭示新的道理。正因為它「同人不同文」,一部原創作品往往可以有無數篇同人文,作品的生命力就再次得到延展。
11樓:江基牢珏
所謂同人,就是指讀者從一部作品中衍生出來的其它作品。
同人有多種形式,但主要分以下幾類:
1、完全原著演繹,即文字版的漫畫、電影或者其它。
2、原著原人物情感剖析。
3、原著原人物在原著設定下所發展出的其它劇情。
4、原著原人物在不同的時空背景下所發生的其它故事。
5、原著童話演繹。
6、其它型別。
由此可見,同人這種特殊的作品形式,其根本是依附於原著的,這對於它的內容的表達形式、讀者及作者對它的態度都有著根本的決定作用。
簡單化了就是名字和前提劇情什麼的是原著的,讀者自己再發揮想象寫續集類的文
同人是什麼意思 5
12樓:陽光穿過樹葉間
同人定義:在原創作品中的一些被塑造的虛擬人物在二次創作下,扮演不同的故事。二次創作的作者不是原創作品的創作者並且未得到授權創作的,因此二次創作的作品就被稱之為同人作品。
「同人」並不一定是再創作,也可以是原創。有的同人指的並非是原作的衍生物,而是「非正式商業性的」之意。比如說經常聽到的同人遊戲,其實並不一定是原作的衍生物,甚至本來就是原作,這時同人缺的意思就是「非正式商業性的」。
同人詞語**
它比商業創作有較大的創作自由度,以及在原則範圍內「想創作什麼,便創作什麼」的味道。同人誌則是這種創作的自制出版物。這個界別則稱為「同人界」。
1913芥川龍之介在與久米正雄、菊池寬等先後兩次復刊《新思潮》,成為第3次和第4次復刊的《新思潮》雜誌同人。
有人認為「同人」一詞的語源並非來自日本,在五四運動時魯迅或《現代文學》已曾使用「同人刊物」一詞,來指非商業性的創作刊物。更有人上追至《易經》的同人卦,指出這是「同人」一詞的最早起源。
然而,這個同人文化的興起,是由日本傳入,且以動漫文化為主。本條目所述的,主要亦是這個同人文化部分。
13樓:樑毅的娛樂日誌
同人一詞在動漫文化中的含義來自日本,指「自創、不受商業影響的自我創作」,或「自主」的創作。
同人比商業創作有較大的創作自由度,以及「想創作什麼,便創作什麼」的味道。同人誌則是這種創作的自制出版物。這個界別則稱為「同人界」。
1913芥川龍之介在與久米正雄、菊池寬等先後兩次復刊《新思潮》,成為第3次和第4次復刊的《新思潮》雜誌同人。例如鳥山明創作的《七龍珠》直至《龍珠gt》完結,但因為粉絲對龍珠的意猶未盡;
便開始有了同人作品,例如《龍珠af》這部作品並不是鳥山明大師的作品,而是來自日本的同人漫畫家toyble的作品,是繼《龍珠gt》後的一部同人作品。畫風方面,和鳥山明大師的頗為相似,人設承襲了龍珠gt。作者toyble的畫功也屬上層。
有人認為「同人」一詞的語源並非來自日本,在五四運動時魯迅或《現代文學》已曾使用「同人刊物」一詞,來指非商業性的創作刊物。更有人上追至《易經》的同人卦,指出這是「同人」一詞的最早起源。然而,這個同人文化的興起,是由日本傳入,且以動漫文化為主。
本條目所述的,主要亦是這個同人文化部分。
14樓:勇高朗茅澹
同人一詞來自日語的「どうじん」(doujin),也有人認為來自中國。原指有著相同志向的人們、同好。作為acg文化的用詞,所指的是,由漫畫、動畫、遊戲、**、影視等作品甚至現實裡已知的人物、設定衍生出來的文章及其他如**影音遊戲等等,或「自主」的創作。
我們想用一個較文雅的詞表示同事或同行的意思,一定會想到「同仁」這個詞。如果有人用「同人」,大家可能感覺有些用詞不當。其實,表示同事或同行的意思,「同人」和「同仁」是一樣的。
為什麼大家現在傾向於用「同仁」來表示同事或同行的意思,而不大使用「同人」呢?這大概和這兩個詞的文化色彩有關係。
「同人」最早出現在《易·同人》:「同人於野亨。」孔穎達疏:
「同人謂和同於人。」作為一個卦名,「同人」意為與人和協。後來引申為歸向之民。
南朝陳徐陵《樑禪陳璽書》:「殷牖斯空,夏臺虛設。民惟大畜,野有同人。
」又引申為志同道合的朋友。唐陳子昂《偶遇巴西姜主簿序》:「逢太平之化,寄當年之歡,同人在焉,而我何歡?
」後來稱在同一單位共事者或同一行業中人為「同人」。
「同仁」最早意為同行仁德者。舊題漢黃石公《素書·安禮》:「同仁相憂,同惡相黨。」後來又指同事或同行。
現在大家偏好「同仁」,可能看中了「仁」。「仁」表示仁愛相親、仁慈厚道的意思。儒家以之作為最高的道德標準。
這就為「同仁」增加了濃厚的文化色彩。「同人」在現代人眼中,略顯平淡,以至於《漢語大詞典》解釋「同人」同事或同行意思時,特意加上「舊時稱」。
「同人」(doujin)一詞,翻查日語字典,有兩個解釋,一是「同一個人、該人」,二是「志同道合的人、同好」。這裡是解作後者,然而,在一般使用時,「同人」所指的不一定是指「同好」,也可以指「自創、不受商業影響的自我創作」。即是一個「自主」的情況、一種「自主文化」。
至於有說「同人」一詞為孫中山先生所創用的,我們對此說無法證實,但是大概也得有日本的使用,「同人」一詞才會流傳到本地,作如此的解釋和用法。
其實,這種說法,也對也不對,日語的大多數詞彙有可能來自於我國古代的四書五經,賦予新的見解,這倒是真的.
要是看過過去的電影,常見"各位同仁(人),自當奮勇"對白,有同事們、同志們的意思在內.
參考資料:
15樓:賽佑平信鵑
同人,所指的是,由漫畫、動畫、**、影視等作品甚至現實裡已知的人物、設定衍生出來的文章及其他如**影音遊戲等等,比如神話同人,逆水寒同人,網球王子同人,棋魂同人,sd同人,銀河英雄傳說同人等。
「同人」(doujin)一詞,是日文引入的。翻查日語字典,有兩個解釋,一是「同一個人、該人」,二是「志同道合的人、同好」。這裡是解作後者,然而,在一般使用時,「同人」所指的不一定是指「同好」,也可以指「自創、不受商業影響的自我創作」。
即是一個「自主」的情況、一種「自主文化」。至於有說「同人」一詞為孫中山先生所創用的,我們對此說無法證實,但是大概也得有日本的使用,「同人」一詞才會流傳到本地,作如此的解釋和用法。
至於「同人界」或「同人圈」,就是同人這個界別。而「同人誌」(doujinshi、fanzine)就是一群志同道合的人走在一起,所出版的書籍、刊物,但當中以漫畫或漫畫文化有關的為主,而且絕大部分都是自資的,有別於商業漫畫,有較大的創作自由度和「想畫什麼便畫什麼」的味道。另外,「同人誌」的繁體應寫作「同人誌」而非」「同人誌」,因為「志」和「志」在繁體字裡,一早就有了明確的分工,胡亂相混只會令人誤會,易於跟其他名詞混淆;而同人誌的日文寫法,也是跟繁體一樣,寫作「同人誌」。
我們將**的,也是這種漫畫同人文化。雖然說,依據上述的「同人」定義,也包括了自主性質的**、詩詞等創作刊物。然而,在這些自主文學場域中,很少會使用「同人」一詞。
這就是「同人」一詞除基本定義外,還有所使用的場域之分別。此文中的「同人」,都是指漫畫文化的同人。
不同種類的「同人誌」
在同人誌中,也有各式各樣的分類。首先要說的,是「原創」和「改編」之分。「原創同人誌」(original
doujinshi)是指故事人物、內容、情節等,均是自己創出來的。理論上,它們的自創成分是比較高的。至於「改編同人誌」,也有人稱為「演繹同人誌」,就是拿已有的其他故事,進行改編,包括改變故事情節、改換部分人物,以至合併數個故事等。
雖然題材是取於現成的故事,但也有作者的創作。在藝術上,re-create也是一種創作。加上就算「原創同人誌」,也不表示真的沒有其他人的元素。
有時也會有別人的漫畫人物出現。甚至有部分「原創」是打別人故事的骨幹,卻披上自己創的角色、改變時間和地點等構成的。這樣掛羊頭賣狗肉,比擺明是改編的作品,更不原創。
這些情況並不多,可是也足證明,有時「原創」和「改編」,並不是有楚河漢界,要兩軍對壘似的。我們也不應對某一方心存歧見,因為大家不是都在畫想畫的東西、表達自己的想法、進行自己的創作嗎?
有人把改編的同人誌,再細分作「動漫改編同人誌」及「遊戲改編同人誌」。這個分類,讀者都可以察名識義,不必由筆者再解釋了。奇怪的是,前者的英文通常叫作「aniparo」,後者則為「gameparo」,當中的「paro」是「parody」的簡寫。
而「改編同人誌」也被稱為「parody」。然而,「parody」一詞在字典裡的解釋,通常是帶有貶義的,要麼就指拙劣的模仿,要麼就指模仿他人文體的滑稽詩文。即使你要把這詞改為中性,但「模仿」與「改編」始終是有分別的。
但既然已用開了,筆者也無能力勒回馬韁。
動漫同人是什麼意思,同人是什麼意思
同人是動漫文化的用詞,指 自創 不受商業影響的自我創作 或 自主 的創作。同人一詞在動漫文化中的含義來自日本,中國對此詞的記載原指有著相同志向的人們 同好。它比商業創作有較大的創作自由度,以及 想創作什麼,便創作什麼 的味道。同人誌則是這種創作的自制出版物。這個文化圈則被稱為 同人界 特別註明 同人...
動漫同人是什麼意思,同人動漫是什麼意思
就是用動漫中的人物創作自己的作品,可以是單幅的插畫,也可以是漫畫,也可以是文章 保留原作的人物和世界觀設定,可以原創一些角色,然後自己發揮。比如下面這張銀 師就是一張同人圖。吐槽 銀魂的同人圖真的從來都比官圖精緻啊 也可以把其他的作品中的角色拉進來,這就是cross。比如說我想寫一篇無頭騎士異聞錄的...
同人文為什麼會火起來
大概是官方糖實在是不夠吃吧,所以我們才需要腦補一些劇情。對於某些動漫或是遊戲而言,其實無論劇情再怎麼,都是無法達到面面俱到的。畢竟為了推動劇情的發展,基本上所有的內容都會為整個故事結構服務,這也就自然略過了一些人物的內心活動啊感情戲啊等等。然而這些才是廣大最喜聞樂見的橋段啊!官方既然不發糖,我們就只...