1樓:匿名使用者
他的心向獵手一樣
無名的生命之花 已遭摧殘踐踏
一度墜地的飛鳥 正焦急以待飛起
一味埋頭祈禱 卻不會有任何改變
若想有所改變 就請起而奮戰吧
踏過屍體前行的我們
嘲笑著進擊意志的豬玀啊
家畜般的安寧 那虛偽的繁榮
請賜予誓死之惡狼以自由
向被囚禁的侮辱 還以反擊的鏑失
在高牆的另一邊 是屠宰獵物的獵手
噴濺而出的衝動 正不斷灼燒我身
以火焰貫穿黃昏 紅蓮的弓失
這有張圖!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
至今未聞 浮花之名
逝鳥伏地 徒待風起
縱然一心禱告 也不會有起色
改變當下 唯有死戰的決心
跨過遍野的屍群
滿目豬狗
恥笑我等前進的意志
牲畜的安寧 虛偽的繁榮
奪回誓死餓狼的自由
遭受囚禁的屈辱
爆發出**的吶喊
發起凌厲攻勢的身軀
均是葬送獵物的英雄
四散而溢的衝動
將其身包裹熊熊燃燒
讓烈焰貫穿所有的激鬥
紅蓮之弓矢
2樓:臣知罪臣惶恐
他們是獵物 而我們才是獵手
花謝凋零終遭人踐 殘瓣之名至今難辨
墜地之鳥顧影自憐 急盼風起以了夙願
一味禱告縱然心虔 世間又能有何改變
改變當下唯有信念 殊死一戰不畏艱險
屍橫遍野 跨步再向前
獨桀驁 恥不前 豬玀笑 芻狗喧
家畜安寧檻內 繁榮亦虛偽
餓狼只求自由 至死不悔!
身困牢籠中 屈辱的體驗
醞出** 破繭而現
獵手奮戰 城牆另一邊
戮敵如風 血染滿雲天
盈滿的衝動 迸發在心間
點燃其身 肆意地宣洩
貫穿於暮天 緋紅之烈焰
豔宛若紅蓮 疾似箭
3樓:晶心犀
(這一個完完全全是我自己的翻譯,不是現有的任何一個版本,當然對別人的版本也是有所參考和借鑑了。我翻譯的原則是,不必拘泥與具體的文字,但一定要營造出原作的意境,而且必須要押韻,這樣才能體現出歌詞的節奏美感。希望能得到大家的認可。
)那凋零的無名之花,已被蹂躪摧殘
無助的鳥兒墜地,惟餘對風的期盼
幾度虔誠的禱告,未曾換得任何改變
若要奇蹟出現,唯有堅持戰鬥的信念
我們跨過遍野屍骸,勇往直前
無視那懦弱的豬狗,擺出嘲諷的笑臉
家畜在欄內安守著虛偽的繁榮
野狼追尋自由,何懼死亡就在眼前
被困牢籠的屈辱,終將鑄就反擊的利劍
城牆的那一面,獵手奮戰正酣
任衝動迸發,將我身心點燃
刺穿暮色的烈焰,那是紅蓮之箭
進擊的巨人裡面巨人是怎麼形成的,《進擊的巨人》巨人是怎麼來的?
樑毅的娛樂日誌 在很久以前,一個女孩和惡魔做了一個交易,獲取的巨人之力。相傳在兩千多年前,一個女孩尤彌爾和大地惡魔做了一個交易,自己獲得巨人之力,但同時壽命縮減到只有13年,此時的這個巨人之力就是始祖巨人。她當時獲取巨人之力的目的很單純,就是幫忙造房子,修路等,總之是為了做好事,從而建立了艾爾迪亞王...
進擊的巨人第13集的插曲
抱著阿墨睡覺覺 的確是call your name.仔細聽有oh my side is forever.oh where is my lover 艾倫搬石頭的時候的確是這首歌 the reluctant heroes ost原聲集的第二首,兵長出場的時候也是這首吧o o 美麗天使 其實是call y...
如何評價《進擊的巨人》第三季?
製作質量一如既往的高企,場面分鏡讓人醉心震撼,氛圍的渲染足以讓所有的萌新在開篇的那一剎那畫面當中,就深刻的將神作二字在其之上烙印上去。在第二集的前半部分劇情,兵長利威爾憑藉出色的計謀攻略,成功的在肯尼組織的十面埋伏之下完好的逃竄了出來,不過可惜的就是,拯救艾倫的人物以失敗告終了。第三季的打戲還是很厲...