為什麼澳門要叫macao什麼原因呢

時間 2021-06-27 10:56:51

1樓:uihihi哦的春天

澳門的名字源於漁民非常敬仰的一位中國女神:天后,又名娘媽。當葡國人抵澳時,向當地人打聽地名,居民以為其問附近供奉娘媽的廟宇,於是回答“媽閣”。

廣東話“閣”與“交”的發音相似,葡萄牙人就聽成“馬交”了,以其音譯成“macau”,成為澳門葡文名稱的由來。除了澳門的名稱外,這塊美麗的土地還曾有過濠江、鏡海、濠鏡澳或香山澳和蓮島之稱。

2樓:搜球指數

澳門的葡萄牙文名稱為“macau”(英文macao)。外國人稱澳門為“馬交”(macao )都源於macau一名的訛音。關於澳門的葡文名稱來歷說法也不同,一種說法為“泊口” 的訛音。

2023年(嘉靖十四年),前山寨都指揮黃慶請上官蕃移泊於濠鏡,名其名曰 “泊口”,葡萄牙人訛聽為“macau”。另一說法,澳門南端天后廟,為福建漁民所建,福建漁民稱為“阿媽閣”,即現“媽閣廟”。公元2023年葡萄牙人初到澳門,在媽閣廟附近登岸,他們不知道地名,問當地漁民。

漁民答曰:“媽閣”。葡萄牙人以為是地名,從此便稱澳門為“macau”,中譯音變成“馬交”。

華人均稱此地為“澳門”,英國人稱它為“macao”,葡萄牙人稱為“macau”。

3樓:

媽祖的變音,葡萄牙殖民起的

為什麼香港和澳門的英文名是hong kong和macao?

4樓:匿名使用者

國際標準中文譯音不是根據國內普通話並音,所以不要以並音來翻譯成英文

澳門的英文名為什麼是Macao,為什麼香港和澳門的英文名是Hong Kong和Macao

是媽口。媽祖廟之口。那地方當年最明顯的就是一個媽祖廟 天后宮 停船的地方。葡萄牙人問當地人這什麼地方,人們當然就說媽口。於是葡萄牙人就用媽口來稱這地方,變成了現在的macao. 澳門的名字源於漁民非常敬仰的一位中國女神 天后,又名娘媽。當葡國人抵澳時,向當地人打聽地名,居民以為其問附近供奉娘媽的廟宇...

為什麼叫“香港”,為什麼香港要叫香港?

吳田田 關於 香港 一名的由來,有三種傳說 一說來自 香江 據說早年島上有一溪水自山間流出入海,水質甘香清甜,為附近居民與過往船隻 淡水,稱為 香江 由香江出海的港口也就稱為 香港 香江故址在今薄扶林附近,早已不存,但 香江 卻成了香港的別名。另一說香港名稱來自 香姑 香姑是傳說中的女海盜,盤踞香港...

為什麼HEBE要叫HEBE,ELLA要叫ELLA,SELINA要叫SELINA

因為這個組合是s.h.e,剛好跟英語裡面she 她 的字母是一樣的。selina是溫柔的月亮女神的意思,hebe是宙斯和赫拉的女兒 活力四射青春女神的意思,ella剛好就有火炬的含義,跟她們三個的性格非常的匹配,所以就叫selina,hebe,ella,組成了華語第一女子天團 s.h.e! seli...