能不能譯一下真的愛你粵語發音 20

時間 2025-03-26 11:30:29

能不能譯一下真的愛你粵語發音

1樓:怪我過分美麗

細雨帶風溼透黃昏的街道 sei雨帶風撒透往風dei蓋島。

抹去雨水雙眼無辜地仰望 木會雨隨suang養某故dei養望。

抹去雨水雙眼無辜地仰望 莽杭孤當dei蠻燈 sei那桑崗dei給億。

再次泛起心裡無數的思念 再cei泛黑僧磊某素dei sei 寧。

以往片刻歡笑仍掛在臉上 以往頻哈fun秀影掛在林上。

願你此刻可會知 是我衷心地說聲 雲內cei哈和會賊 sei喔聰sing dei 許sing

喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人 黑fun內 那suang養動眼 秀sing更妹眼。

願再可 輕撫你 那可愛面容 雲再和 hing撫內 那和外敏勇。

挽手說夢話 象昨天 你共我 挽搜需夢哇 藏昨廳 內共喔。

滿帶理想的我曾經多衝動 mun帶磊桑dei喔曾ging多叢動。

抱怨與她相愛難有自由 泡雲與她桑外木有賊又願你此刻可會知 是我衷心地說聲 雲內cei哈和會賊 sei喔聰sing dei 許sing

每晚夜裡自我獨行 木晚夜磊賊喔鬥杭。

隨處蕩 多冰冷 隨粗蕩 多冰朗。

以往為了自我掙扎 以往為留賊喔增雜。

從不知 她的痛苦 從be賊 她dei痛服。

she be do

2樓:匿名使用者

任憑粵語再好也不能通過不懂粵語的人也能理解的書面方式來告之不懂粵語的人有關粵語的準確讀音,對於不懂粵語的人來說,掌握粵語歌曲正確發音的方法只有乙個:反反覆覆認真聆聽歌曲,舍此別無他法。

這是因為粵語的語音構成和普通話是不一樣的,用普通話或漢語普通話拼音諧出來的粵語都是不正確的假諧音。

絕大部分粵語在普通話裡找不到真正的同音字,粵語有很多普通話所沒有的發音。漢語普通話拼音是針對普通話制定的,拼不出很多粵語特有的發音,所以並不適用於粵語,粵語有自己的拼音系統,但只有學習過的人才能真正看明白。

3樓:網友

真滴奧愛內,奧愛讀起來連貫,一氣呵成。

真的愛你 如何用中文表示粵語發音?

4樓:匿名使用者

一句 一句的 翻譯。

母發後修sei得壓對熟。

無法可修飾的一對手。

帶書溫nun吻暈拽bui後。

帶出溫暖永遠在背後。

中四羅說起中光組。

縱使羅嗦始終關注。

八動張惜太內giu

不懂珍惜太內疚。

長醉於樣剛她八讚賞。

沉醉於音階她不讚賞。

母嘗地nuai卻文遠沒退羊。

母親的愛卻永未退讓。

gue上衝壞上中掙扎。

決心衝開心中掙扎。

趁恩終後bou答。

親恩總可報答。

春風發雨nun透挪地傷。

春風化雨暖透我的心。

壓生棍古母言地送張。

一生眷顧無言地送贈。

是內多麼溫馨的木光。

是你多麼溫馨的目光。

giao挪堅蓋忙著前樓。

教我堅毅望著前路。

叮主挪跌鬥八應放黑。

叮囑我跌倒不應放棄。

無法該釋怎後報盡親羊。

沒法解釋怎可報盡親恩。

nuai意分帶西木很。

愛意寬大是無限。

請準挪書sing張地nuai內。

請準我說聲真的愛你。

應gi黑望馨地壓對壽。

仍記起溫馨的一對手。

起終卡挪周顧沒變用。

始終給我照顧未變樣。

壘型更天終於當鬥。

理想今天終於等到。

分享光飛盼走到。

分享光輝盼做到。

5樓:匿名使用者

愛是無償的付出,是心甘情願的幫助,是彼此心靈的感應,既然選擇了愛,就要真誠的對待它,珍惜它,在他(她)困難時予以支援,失敗時與以鼓勵,在他(她)開心時,一起快樂,悲傷時給他(她)安慰。而不是在擁有時無視它的存在,而在失去後才知道後悔莫及。愛乙個人就要他(她)永遠幸福,做他(她)永遠的避風港,保護他(她),哪怕一丁點的傷害。真正的愛乙個人並不是我們想象的那麼簡單,一次深情的擁抱,乙個深深的吻,一句不變的誓言,一件不退色的信物…這一切在真愛面前時索而無味,暗而無光的。

相信自己~只要有愛,幸福就一定會存在~

真的愛你,這首粵語歌有沒有拼音可以翻譯一下?發音用拼音翻譯?

6樓:網友

普通話和拼音翻譯。

母發後修sei得壓對熟。

帶書溫nun吻暈拽bui後。

中四羅說起中光組。

八動張惜太內giu

長醉於樣剛她八讚賞。

母嘗地nuai卻文遠沒退羊。

gue上衝壞上中掙扎。

趁恩終後bou答。

春風發雨nun透挪地傷。

真的愛你,不會粵語,用國語唱翻譯粵語的諧音。

7樓:鈔翠花皮燕

想唱粵語你就反覆聽反覆唱啊。。。諧音只會讓你的粵語超不準的。。。起了個壞頭就一直說不準的了。

8樓:匿名使用者

.反覆多聽才是正道, 聽多幾次適應了粵語的語音就知道怎麼唱了, 那些所謂的"諧音歌詞" 不是捷徑而是歧路, 跟正確的粵語發音差得不是一般的遠, ,只會讓人聽了發笑。

因為粵語的語音構成和普通話不一樣, 絕大多數粵語的語音在普通話裡沒有能準確對應的語音。 粵語和普通話就如同兩個不同的拼圖, 用普通話拼圖的碎塊無法拼出粵語拼圖。

9樓:zjc**座

真的愛你。

粵語)真系愛你。

這只是這四個字的粵語解釋。

10樓:我的家鄉我說了算

你好,這首歌有國語歌的。

11樓:匿名使用者

磨凡侯修si的呀嘚搜。

求 真的愛你粵語版翻譯成 粵語發音的拼音漢字

12樓:150揮崩孔再

某法可修飾嘅一對手 帶出溫暖永遠喺背埞 縱使羅嗦始終關注 唔曉珍惜太內疚 沉醉於音階佢唔讚賞 阿媽嘅愛卻永未退讓 決心衝開心中掙扎 親恩總可報答 春風化雨暖透我嘅心 一生眷顧無言地送贈 系你多麼溫馨嘅目光 教我堅毅望著前路 叮囑我摜直唔應放棄 冇法解釋怎可報盡親恩 愛意寬大系無限 請準我講聲真個愛雷 仍記起溫馨嘅一對手 始終俾我照顧未變樣 累想今天終歸嘚都。

請教一下真的愛你 粵語翻譯國語

13樓:愛藍色的夢

修飾bai手。

帶溫暖永遠背。

總羅嗦始終關du注。

懂珍zhi惜太內疚。

沉醉於音階讚賞。

母親dao卻永遠未退讓內。

決衝掙扎。親恩終報答。

懂珍惜太內疚。

仍記起溫馨手。

始終給我照顧未變。

理想今終於等。

享光輝盼做。

春風化雨暖透我。

眷顧言送贈。

溫馨目光。教我堅毅望著前路。

叮囑我跌倒應放棄。

沒解釋報盡親恩。

意寬限請準我說聲真。

music )

春風化雨暖透我。

眷顧言送贈。

溫馨目光。教我堅毅望著前路。

叮囑我跌倒應放棄。

沒解釋報盡親恩。

意寬限請準我說聲真。

溫馨目光。教我堅毅望著前路。

叮囑我跌倒應放棄。

沒解釋報盡親恩。

意寬限請準我說聲真。

能不能幫我把beyond的歌「真的愛你」的歌詞用粵語(粵語用漢子的形式寫出來)翻譯過來,我想學這首

14樓:網友

給你乙個《粵語學習網》

實用粵語300句***

15樓:你聽得到

在qq**上聽,有粵語拼音,不信去搜。

16樓:戚巨集碩

多聽多練吧,第一首粵語必須得下功夫,為以後打基礎。

誰能用普通話和拼音翻譯一下黃家駒的粵語歌曲《真的愛你》

17樓:小寶的小乖

樓主是要粵語的發音學歌吧,下面的可以參考下母發後修sei得壓對熟。

帶書溫nun吻暈拽bui後。

中四羅說起中光組。

八動張惜太內giu

長醉於樣剛她八讚賞。

母嘗地nuai卻文遠沒退羊。

gue上衝壞上中掙扎。

趁恩終後bou答。

春風發雨nun透挪地傷。

壓生棍古母言地送張。

是內多麼溫馨的木光。

giao挪堅蓋忙著前樓。

叮主挪跌鬥八應放黑。

無法該釋怎後報盡親羊。

nuai意分帶西木很。

請準挪書sing張地nuai內。

母發後修sei得壓對熟。

帶書溫nun吻暈拽bui後。

中四羅說起中光組。

八動張惜太內giu

應gi黑望馨地壓對壽。

起終卡挪周顧沒變用。

壘型更天終於當鬥。

分享光飛盼走到。

春風發雨nun透挪地傷。

壓生棍古母言地送張。

是內多麼溫馨的木光。

giao挪堅蓋忙著前樓。

叮主挪跌鬥八應放黑。

無法該釋怎後報盡親羊。

nuai意分帶西木很。

請準挪書sing張地nuai內。

是內多麼溫馨的木光。

giao挪堅蓋忙著前樓。

叮主挪跌鬥八應放黑。

無法該釋怎後報盡親羊。

nuai意分帶西木很。

請準挪書sing張地nuai內。

18樓:網友

二樓的很好啊,學去了。

誰能幫我把《真的愛你》(beyond)這首歌翻譯成粵語發音

19樓:forever豔芳

你還是慢慢聽,就算譯出來也是不太準的,我懂粵語,我自己也不能百分百翻譯出來,所以你還是慢慢聽這首歌的歌詞,乙個乙個對,總會學會的!加油吧!

20樓:匿名使用者

根本就做不到的事。

敢於拿普通話來給粵語注音的人要麼粵語不標準要專麼普通話不標準要麼就是存心蒙人屬。

粵語再好的人也不能通過書面形式來告知不懂粵語的人大多數粵語的正確讀音。

因為粵語的語音構成和普通話的語音構成不一樣,大多數粵語讀音在普通話裡是沒有同音字的,漢語普通話拼音是為普通話制定的拼音方案,因此並不適用於粵語,客觀情況決定了所謂"諧音歌詞"是根本不可能做到真正諧音的。

如果你真的想要那些不靠譜"諧音歌詞",完全可以自己動手,一邊聽歌一邊拼注,雖然也還是不準確,但由於是自己拼注的,知道該往哪個方向糾正發音,比由別人拼注的效果要好。

其實說到底還是跟著歌曲一字一音反覆學才最可靠和最實在。

能不能翻譯一下全文,能不能翻譯一下

有道翻譯可以拍照翻譯 能不能翻譯一下全文? read一家來到了一個新的城市。但是read太太的兒子bob不開心,因為他沒有人玩了。她媽媽說 不要擔心,你很快會在這交新的朋友。一天早上,有人敲門。bob的媽媽,read太太開了門。門口站了一個有棕色頭髮的女士,是miller太太。她來借兩個雞蛋,她想做...

有沒有說粵語的朋友,能不能讀一下粵語裡有入聲的字詞

呵呵,99 以上說粵語的人都不知道 入聲 是什麼,這是語言學概念. 粵語的入聲字,就是粵語裡以 t k p結尾的字,發音短促有力。有專門標入聲字的7 8 9聲 也可根據發音調值歸入1 3 6聲 舉個例,色 sik7 或sik1 發音和英語的 sick 非常相似,但英語裡音標 k 比較明顯,粵語裡 k...

翻譯一下全文,能不能翻譯一下全文

成鑲芹 拓展提升 一 閱讀短文,根據短文內容選出最佳答案。來白玫瑰餐廳吃飯的人很少,老闆也不知道該怎麼辦。合理,食物 但似乎沒有人願意在那裡吃飯。然後他做了一件改變這一切的事情,幾個星期後,他的餐館總是擠滿了男人和他們的女性朋友。每當一個紳士是在與一位女士,一個微笑的服務員給他們每個人一個選單 選單...