1樓:網友
募民有能徙置北門者予十金」,這句話翻譯成現代漢語是:招募有能把木頭搬到北門的百姓,給予十金。
此語出自司馬遷。
史記•商鞅列傳》。募:動詞,招募。
民:百姓。有能:
有能力。徙置:搬遷到。
北門:都城後邊的市場北門。木頭本來在市場南門,現在要求搬到市場北門。
者:結構助詞,的。予:
動詞,給予。十金:數量短語,「金」是古代的貨幣單位。
翻譯這句文言文時,在理解其中實詞和虛詞的前提下,要重點關注其中的定語後置。「有能徙置北門者」是「民」的定語,按照正常語序應該是「有能徙置北門之民」,是典型的「中心詞+定語+者」的句式,翻譯成現代漢語時,要把後置的定語移到中心詞的前面。
更需要注意的是:這類定語後置句基本上是由動詞結構擔任定語。換句話來說,由動詞結構擔任的定語經常後置。
一些名作中不乏這樣的例子,例如:且將軍大勢可以拒操者,長江也。(《赤壁之戰。
求人可使報秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》
太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。(《荊軻刺秦王。
2樓:文化傳承的源與流
原句】募民有能徙置北門者予十金。
譯文】招募有能夠將(這根木頭)移放到城北門的百姓,就給予他十斤金。
3樓:可靠且刻苦的愛侶
招募百姓有能力遷移到北門的人賞給十金。
翻譯:「募民有能徒置北門者予十金」
4樓:offercoming留學
這是商鞅變法的故事,招募百姓中有能夠(將木杆)搬起來放到北門的人,給他十金。
出處:《商鞅立木慶雀畢建信》秦商鞅。
原文節選:歲明。
令既具,未布,恐民之不信已,乃立三丈之木於國都市之南門,募民有能徙置北門者予十金。民怪之,莫敢徙。復曰:
能徙者予五十金。」有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。卒下令。
譯文:商鞅變法的條令已準備就緒,還沒公佈,擔心百姓不相信自己,於是(命人)在都城市場南門前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門的人,給予十金。百姓看到後對此感到奇怪,沒有人敢去搬木頭。
商鞅)又說:「能搬木頭的人賞五十金。」有乙個人搬了木頭,就給了他五十金,以此來表明沒有欺騙(百姓)。
最終頒佈了那法令。
募有能捕之者 當其租入的翻譯
5樓:網友
募有能捕之者 當其租入(出自《捕蛇者說》)翻譯:招募能夠捕捉這種蛇的人,(允許用蛇)抵他的稅收。
原文以及譯文,附圖說明如下:
文言文翻譯 十日,玄佐敕止,籍所入得鉅萬,因以贍軍,其權譎類若此.
6樓:戈俊名
十天以後,劉玄佐下令停止,沒收所得收入數萬金,以充軍費,其權術詭詐大抵如此。
7樓:文以立仁
全句是:
汴有相國寺,或傳佛軀汗流,玄佐自往大施金帛,於是將吏、商賈奔走輸金錢,惟恐後。十日,玄佐敕止,籍所入得鉅萬,因以贍軍,其權譎類若此。
翻譯:汴州有個相國寺,有人傳說佛像身上流汗,劉玄佐親自去大量施捨金銀布帛,於是武將、官吏、商民紛紛向相國寺捐贈金錢,惟恐落後,十天以後,玄佐下令停止,統計所得收入數萬金,利用這些來充當軍費(贍養軍隊),他善用權術計謀就像這樣。
有一人徒之,輒予金,乃下令。的意思
8樓:
輒:就原文:有一人徒之,輒予五十金。
譯文:有乙個人搬走了它,(於是)就給了他五十金。
門人為本縣所役,告裒求屬令單句翻譯
9樓:一劍出血
王裒的)學生(因為違法)被本縣傳喚逮捕,(這個人)請求王裒幫他寫封信給縣令(說好話、求放過)。
有一人徙之,輒予金中的輒是什麼意思
10樓:糖糖又笑了
輒:就原文:有一人徒之,輒予五十金。
譯文:有乙個人搬走了它,(於是)就給了他五十金。
求翻譯:道衍語成祖,毋下城邑,疾趨京師。京師單弱,勢必舉
11樓:寶貝和寶貝
道衍對明成祖說:「不要再攻打(其它)城池了,快速趕往京城,京城守備空虛,一定能攻克。」 毋:不要,不可以。 城邑:城市。 疾趨:急速行進。
道衍:姚廣孝,成祖朱棣的謀士。
火影忍者手遊60招募卷能招多少高招S忍碎片?
最少保底六片,主要還是看運氣的。火影忍者 是由萬代。研發的唯一正版火影格鬥手遊,該作於年月日正式公測。火影忍者 手遊採用了動漫的情節作為遊戲的背景,講述了漩渦鳴人為了保護忍者世界,立志修煉成為火影的故事。玩家可扮演漩渦鳴人 宇智波佐助。春野櫻等忍者,去保護好整個忍者世界。遊戲擁有勾玉。天賦 通靈等戰...