可以給以後想學翻譯專業的推薦些詞彙書嗎
1樓:己葉孤豐
首先,在我不知道你的英文水平的情況下。我暫且估計你英語水平是4-6級。翻譯有,口譯,聽譯,筆譯。
口譯聽譯個人覺得是最難的,需要很高的英語水平,需要很多的詞彙量。而且,需要具有專業詞彙量,涉獵各種不同的領域。聽譯需要很高的語言文化融入度,口音很重要,需要聽很久才能聽出來。
筆譯也一樣,需要你中英文都有很深的造詣,能理解筆者背後的深意。
在澳洲唸書的時候, 室友是過來年翻譯的,雅思平均分8分,腦補吧。
翻譯專業是學什麼
2樓:網友
翻譯專業:
筆譯板塊課程。
主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程。
主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。
大學學習英語翻譯專業要看什麼書做準備
3樓:網友
翻譯同學語言是兩個不。
同的路子,而且翻譯至少要達到雙語雙文雙文化同級或者接近,不然翻譯出來的不是人話!
學語言的路子只需要兩條:
讀英想英記英寫英。
聽英思英記英說英。
翻譯的路子卻需要四條:
讀英想中記中寫中。
聽英思漢記漢說漢。
讀中想英記英寫英。
聽漢思英記英說英。
看看能不能玩得轉吧?
4樓:網友
我覺得沒必要看吧。
主要是語法。我現在再看英語語法新思維 挺不錯的 三本再買本新華大字典。翻譯的時候很重要的 因為很多時候翻譯的中文自己都不明白。
嘿嘿~才大一 急什麼啊 進去再看唄~~~
5樓:網友
翻譯會涉及到很多學科領域,所以最好是博覽群書。各方面的英語,漢語都看看。特別是新聞,經濟,政治方面的書。
翻譯專業學什麼 翻譯課程有哪些
6樓:四季教育
翻譯專業主要拿雀學隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯等。
翻譯專業主要課程:筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。
以英語翻譯為例,大學裡的翻譯課程每個學校的側重點不同,但大致是在低年級開設基礎的聽說讀寫課程、英語國家概況、英漢和漢英的翻譯技巧、翻譯理論、中文讀寫、中國文化通論等,筆譯之後會開設高階英語、法律翻譯、文學翻譯、商務翻譯、新聞翻譯、旅遊翻譯等,口譯課程會側重視聽譯指吵、商務口譯、聯絡口譯、交替傳譯等。
翻譯專業培養具有紮實的語言基礎,廣博唯敏侍的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才,併為翻譯碩士和博士教育輸送優秀生源。
我喜歡有關生物和化學的 想學有關的專業。以後工作怎麼樣啊 建議一下謝謝
市籍山人 不建議學生物,推薦化學中高分子材料之類的專業 其他不不一定好就業呀。化學 當然是重點大學最好了,比如 北京大學 清華大學 南京大學 四川大學等,其次一些理工大學 北京理工 華東理工等。教育部公佈高校 紅黃綠牌 專業 本科專業 紅黃綠牌 名單 紅牌專業 10個 動畫 法學 生物技術 生物科學...
有人可以些遊戲給我的啊,有人可以推薦些遊戲給我的啊
網上買吧,品種多,時尚更實惠,漂亮的禮物,人見人愛。我在網購經驗比較多,網上的東西真的便宜很多,選購也很方便,我收集了很多熱賣好評的商品和店鋪,並做了統計排行,很多都是專家通過比較店鋪信譽和銷售記錄以及的評價,做出的排行榜,當然也有很多是我通過購買和的交流統計出來的,都是熱賣好評的,網購這麼多年了,...
我是高三的學生,以後想學設計專業,有什麼特別的要求嗎?這與畫
桐昊宇 設計可以解釋為按照任務的目的和要求,預先定出工作方案和計劃,繪出圖樣,為解決這個問題而專門設計的圖案 設計專業有很多種,工業 環境 建築 室內 服裝 平面 環藝 影視動畫 機械設計等。你看看這些設計的專業,都需要很紮實的美術功底,有了美術功底你才能很清楚的表現出你的想法,既然你要學設計專業你...