有些人沒你想像的那麼好,用英語怎麼表達?可以用 somebody is not as good as you think嗎?

時間 2025-01-29 15:15:10

1樓:請儘量使用自己

somebody is not as good as you thought 此句應為虛擬語氣。

或者somebody is not as good as your imagination 乾脆用名詞。

再或者 somebody may be out of your imagination

總之,翻譯沒有固定形式,看需要。

2樓:白衣奶爸

你好:somebody is not as good as you think,也行。

也可以:some people is not as good as you image

希望我的對你有幫助,祝好。

3樓:網友

image是名詞。

somebody一般用作 「某某人」。

否定句中用so x x x as。

所以我覺得最好是 some people are not always so good as you imagine.

4樓:邂逅在南

我想應該是:some people are not so good as you think 你可以查一下翻譯。

always think of somebody is not a good situation !這句英語什麼意思?

5樓:網友

總是想著某乙個人,這不是什麼好情況。

也就是你陷入情網啦!

不過think這個應該是thinking吧 但是口語中也不怎麼顧忌的。

6樓:網友

始終想到某個人不是一種好的狀態(指精神狀態)

7樓:網友

應該是指,如果你總想到某人,那在感情中你已處於劣勢。

8樓:牛仔史密斯

我總是在想某些人處於不利境地。

9樓:上天眷顧的女孩

經常算計別人是不好的。

10樓:網友

總覺得有人不是乙個好訊息。

i think you english is very good. i think you english very good. which is right

11樓:何京徽

我認為你的英語很好。我認為你的英語很好。這是正確的。

i think is good for our english

12樓:網友

我想這對我們的英語有好處。

少了iti think it is good for our english

為什麼有些人會那麼笨,為什麼有些人會那麼的有氣質呢?

君子蘭小盤 人生中,人的聰明與笨它有很多因素的,常言道,天生有些人聰明,是因為他大腦開了竅,天生笨的人是還沒有開竅不過七竅開一竅就很不錯了。但很多笨人以勤補拙,照樣是一個專業人才,由不聰明可以轉變為聰明人。所以聰明與不聰明人是相對的,關鍵是在於一個人的心態。人要看他出生在什麼環境,環境能造就一個人,...

為什麼有的有錢人沒那麼大方,而有些人窮卻義氣又大方呢

靳語雪 慾望與自私是人的天性。隨著人類進步,人類具有了進化人 現代人 與原始動物 獸類 的兩層性。從而,人之行為也具有了善惡之分,往往是善惡一念間。不願施捨 吃獨食 自私 是人類原有的動物性,是人的天性。願與人共享 不把物質看得過重是進化人的思想,是人類文明的體現。 bd小葵 大方或者小氣,這是天生...

同樣都是腳,為什麼有些人的那麼臭?

因為有一些人的汗腺十分發達,大量汗液被 表面和鞋襪上附著的細菌分解,從而產生臭味。所以他們的腳更臭。主要是有一些人,他們的腳部容易出汗,容易滋生細菌,所以就會腳臭。因為每個人的體質不同,有的人的腳天生愛出汗,在夏天就很容易臭。養生小知識 同樣都是腳,為什麼有些人的腳丫子那麼臭?為什麼有些人的腳很臭,...