1樓:生活小主
kids won't go to school in 100 years.改為同義句是:kids aren't going to school in 100 years.
具體如下:
1、翻譯100年後孩子們就不會去上學了。
2、kid英 [kɪd] 美 [kɪd]
n. (名詞)小孩;小山羊。
vt. (及物動詞)欺騙;取笑;戲弄。
vi. (不及物動詞)欺騙;取笑;戲弄。
adj. (形容詞)小山羊皮製的;較年幼的。
片語短語:no kidding 說真的,不要開玩笑。
no kid 不要孩子;不開玩笑。
kid brother (美國英語)弟弟。
例句:he liked to kid ingrid a lot.
他很喜歡戲弄英格里德。
3、school英 [skuːl] 美 [skuːl]
n. (名詞)學校;學院;學派;魚群。
vt. (及物動詞)教育。
片語短語:in school 在求學。
at school 在學校;在上課;在求學。
high school 中學。
例句:conditions vary from school to school.
各所學校的情況不同。
school近義詞academy英 [əkædəmi] 美 [əkædəmi]n. (名詞)學院;研究院;學會;專科院校。
片語短語:academy of sciences 科學院。
chinese academy of sciences n. 中國科學院。
academy of fine arts 藝術學院。
例句:這些奧斯卡金像獎看來證實了他的職業生涯的價值。
2樓:來自天子山好客的橘貓
額……超囧……其實很簡單:
kids aren't going to school in 100 years.
集體逃學?!(o⊙)…
3樓:周長美
kids won't go to school in 100 years.
kids aren't going to school in 100 years。
兩句還是有差別的。
前句是:在未來的100年裡,孩子們都不會去上學了。(有可能是整個社會的大趨勢)
後句是:在未來的100年裡, 孩子們都不打算去上學了。(側重於孩子們的意願)
bill got to school at 7.sam got to schoolat 7,too.(改為同義句)
4樓:網友
1、bill got to school at got to schoolat 7,too.(改為同義句)
bill and sam got to school( at the same time ) 同時。
分析:兩個都是7點上學,意思是同時上學)
2、he found that a house was burning last night.(改為同義句)
he found a house(on fire 著火)last week.
5樓:無所不覽
1、bill got to school at got to schoolat 7,too.(改為同義句)
bill and sam got to school(at the same time).
解釋:at the same time,同時。
2、he found that a house was burning last night.(改為同義句)
he found a house (burning) last week.
解釋:find sth doing,發現……正在。